Attorney Mikhalova Olga Olegovna.
Attorney Davidova Svetlana Viktorovna.
Attorney Kobzev Vadim Dmitrievich, the court does not...
temporarily... the reason was not...
To be clear, no one brought me here by compulsory escort. I
came on my own, bought a ticket before
the order for compulsory escort was issued,
came here to
court on my own, checked myself into a hotel in Kirov,
so I asked, please...
Please stand up. Excuse me, I have
a clarification as well, in turn. And I believe
that materially, our client Ofitserov
was not brought in by escort. For three years he has
bought his own ticket and came to
Kirov on his own. We were not accompanied by court
bailiffs, neither in Moscow nor in Kirov. I ask
that this be noted and that my
corresponding statement be entered into the record
of the court hearing. Moreover,
the court order stating that Ofitserov
was to be brought in by compulsory escort
was... and there are no notes indicating
that it was even served on Ofitserov. I
think
likewise, there is no indication that it was served on me
as defense counsel. Besides, to say that
the reason for Abzov's failure to appear is unknown to the court
is also incorrect, since there was
notice to the court that today he has
a court hearing at the Tverskoy
District Court of Moscow, and the court was also
notified by us as early as Sunday that
on February 1 neither I nor P.S.V. can
appear here, because I have a case at the Moscow
District Military Court. The case
is being heard by a jury in the Nemtsov murder case
of Nemtsov, and Kozevskaya has
a court hearing on the possibility of...
a criminal case under the existing... I believe
possible... does anyone wish to...
[music]
hearing, criminal case under
the existing
appearance
I would like to receive the documents
[music]
confirming accordingly
three VK thirty
[music]
first
we begin with what is visible
Officer, I notified you on January 29, 2011
by telegram; the telegram to the court
was delivered, stating that my client
Ofitserov, Pyotr Yuryevich, was feeling
unwell. An ambulance was called for him on
Friday; the relevant information, respected
from the ambulance service; data about this also
is in my notice dated January 26, 2017
there the full name and address are indicated
the address. Further, I would like to draw attention
here to the fact that on January 30, Mr. Ofitserov
was hospitalized for reasons unknown to me
and on January 31 was discharged early
and
if suddenly Mr. Ofi needs a break
during the court hearing, I ask that it
be announced. That is, I am prepared to provide the court
for review, not for
inclusion in the case file, exclusively for
review, the original discharge summary and
its
copies. As for
[music]
me, for my part I also sought
medical assistance
on January 27
2017
and can accordingly provide for
review
a copy of the route sheet confirming
that I was
consulted by a cardiologist and
a general practitioner, and
accordingly, receipts showing
the exact time
of the consultation, and I am ready to provide for
the court's review
a medical opinion stating that on the 30th
of January I also visited
a doctor; my next visit was scheduled for February 2
2017, and accordingly on February 2
the sick leave may be closed
if I feel well and
accordingly if I do not violate
the conditions. For
review, I do not consider it necessary to submit them to the case file
since these documents contain
personal
data. I also do not consider it possible
to disclose them to the parti-
for
[music]
But not
for, well, accordingly, about
the visit
[music]
my
now for
now
I am not doing
page
not the first page, but the second to last
page
medical opinion
[music]
Well
accordingly
Well, accordingly, here
and here is
2
[music]
[music]
I wanted to submit the notice that
was sent by me, as counsel
on Sunday to the court by email
original
I have the original certificates, but
not
all of them by email. Here is another
original
was also received
in January of seventeen
year
The note says today, January 29
2017. It was
presented to Ofi-
you did not allow
year
[music]
syste-
part
year, I ask you for his rights
hearing
hours
comment
your
for now
since a public person
undertook
to present supporting
documents, сообщe-
known
lawy-
parti-
in the area of conducting
relevant social
actions
execution of the investigation of Russia
I submit a request for the conduct of
investiga-
first year 15
hearing, except this
is being set
Nadalya
I will give about
25
and d
this present doc-
per year
15:00 SRO law, not criminal
department
to Dasha from
year
how
carry out
Takeda
year January year
university rde s
from 11 a.m. to 6 p.m.
cha
[music]
[music]
the issue of notification is being decided
there is no data
wait
regarding email notification to
the website here contains points stating that inclusion
a received email is considered
proper according to the references, regulations, instructions
proceedings Your Honor, we could not
send by
fax on Sunday at 23:28 (11:28 p.m.); in the end we
sent it by email because
the fax machine at the Leninsky District Court was not working
we spent several hours in order to
still send this fax, but we
did not manage anything
succeeded; moreover, on January 27, from
your assistant I received an oral
notification that in the correctional
penal colony No. 18 in the Yamalo-Nenets Autonomous Okrug (a federal district in northern Russia)
a quarantine had been declared; after that my intern
my intern received by email
an email from your assistant
containing, accordingly, a copy of a letter
but I was not there at the court
hearing when it was announced; the copy of the letter
is addressed to Mr. Tyurin and signed by
the head of IK-18 of the Federal Penitentiary Service of Russia, stating that
that at present a quarantine has been declared in IK-1
a quarantine; I would like to review
the relevant request from the Leninsky
District Court addressed to IK-18, since
as follows from this letter signed by
the head
of IK-18, this message to the court
was, accordingly, in response to some
request; therefore I ask to be allowed to review it
[music]
I do not think that suddenly
the head of the colony would start notifying
the court about this on his own initiative
court
Moreover, I personally spoke by phone with
the head of IK-1. He confirmed that a request
from the court had been made, specifically for January 21
2017
year
not
[music]
[music]
[music]
we move on to the evidence. Your Honor, please, I
have a brief remark. I would like
it to be entered into the record. I
believe that what is happening now around
the court bears clear signs of a crime
provided for by the Criminal Code. You
know perfectly well what crime this is:
obstruction of the administration of
justice; the wording of the provision
provides that this is interference in
the court’s activities in any form. What
we are seeing is pure interference
Excuse me, but no one—in a situation where
courts all across Russia are canceling hearings
specifically involving our lawyers, and heads
of penal colonies voluntarily send you letters
and a lawyer who is on sick leave
is summoned and forcibly driven out of
the hospital
and a hospitalized defendant who
is not even subject to any
measure of restraint—Your Honor, this is
interference being carried out by
persons unknown to me. I do not understand why
you tolerate this interference. I would like
once again to draw the court’s attention to the fact that
we are here for one reason only
and that reason is that we won
the previous Kirovles case, proving that
the trial did not comply with the standards of
justice and had a political motive, and
the Supreme Court of Russia agreed with us on this
—its Presidium (the court’s governing panel). Therefore we are here
entirely voluntarily, and until the end of the trial we
have at most three hearings left
and I find the measures you are applying
completely unnecessary. The measures that
are also being applied by some unidentified
persons, by courts all over the country, and whoever there
is orchestrating them—they too are entirely unnecessary
Well, I come to the proceedings voluntarily, yet
a whole bunch of bailiffs are running around after me in Moscow
five people escorted me yesterday to
a flight for which I had quite voluntarily
bought a ticket. What is all this for? I mean
these are simply signs of some kind of
strange reg
control over the trial, so I would ask you that
next time, when
someone tries to give some
unlawful instructions or orders, or
otherwise interfere with the course of this
trial, you inform those citizens that
Navalny and Ofitserov are very unhappy about it
and that all these things will sooner or later
be investigated. Thank you
very much
further investigation; this is an order of the rector
of the Department of State
Property dated 10/2009 No. 526 on
initiative
of financial and economic indicators
of the activities of ses
regional as well as asset liquidity
for the use of credit resources
it is necessary to conduct an initiative audit
the activities of that ... and its future prospects
to approve in 2019
terms of reference for conducting
the initiative ... attached
the department of state enterprises
institutions was instructed to arrange the conclusion
of a contract with an auditing organization for
conducting an audit; the audit report
of the audit was to be submitted by July 23, 2009
oversight is assigned to the acting
deputy director performing the duties
of the state enterprise/institution
Perm ... signed ...
agreed upon
by employees of the department
of state property; also, with regard to
this matter, there is an approved
terms of reference for conducting
an initiative audit of Kirovles, which
contains the following points concerning the need for
conducting a comparative analysis
of the enterprise's activities for the first
half of the year, although the second quarter is indicated
based on the submitted preliminary accounting data for
the closing of 2009 and 2008; an analysis
of the enterprise's performance ...
of state powers; an analysis of ...
of the enterprise's policy; followed by an analysis
of concluded contracts and the effectiveness
of their impact on financial activities
of the enterprise; analysis ... under point five
of the order; analysis of the registration of rights to property
of the state enterprise
registration ... continuation
of this contract
No. 9 dated July 14, 2009
accordingly, yes
in general ... what
the customer ...
of the enterprise in accordance with the terms of reference
assignment
... by the customer; the result of carrying out
the time for performance of the work was set
until the 23rd of ... 2009, and in clause four
of this agreement, the cost of the services is stated
and the payment procedure, namely, it
amounts to 75,000 rubles (about 75,000 Russian rubles); the customer makes
payment to the contractor within ... after signing
the acceptance certificate ... these were submitted
accordingly, on the contractor's side
they were signed by the director of the center
for management consulting ...
on the customer's side
by the director of the ... region
and what exactly are they supposed to confirm?
the document does not state that; in our view
it confirms that the conclusion of the contract
with the contractor was directly ...
by the Department of State
Property, since the defense
during the audit review stated that
that this was concluded without proper grounds
in violation of lawful procedures, therefore we
will assess this fact, and it
must be attached in order to
directly avoid stating that
[music]
procedure
please, while Davydov's defense counsel
reviews it, I will say that I am also familiar with it
I object. I would even like to say that
it should probably be phrased that you and I
Your Honor, object, because I expect
that you will support me. After all, here we
questioned the auditor's representative, and he
here in sworn testimony before the court record
stated—she stated—that the terms of reference
had been changed; that was said, wasn't it?
that a new terms of reference
had been formulated orally. That was said, wasn't it?
There is no document anywhere concerning
the new terms of reference, so, well,
what is there to admit into evidence? That is, this is simply
some unclear piece of paper that has no
terms of reference, so there is nothing to admit
into evidence. Let us firmly
say no to the prosecution's
representative
uh
[music]
on
G
[music]
uh
I object to the admission of this
document. First, I draw your
attention to the fact that these
documents concern matters that
do not fall within the subject of proof in
this criminal case. We fully
understand that the subject of proof includes
circumstances indicating whether
a crime was committed, the time, place,
method of committing the crime, and the circum
... of the objective and subjective aspects of the offense
of the crime. Further, I would like to draw
attention to the fact that, when speaking
about the need to admit these
documents into the case file, the prosecution
does not say from what source they
were obtained. In particular, it seems to me
that if a party is presenting merely copies
and, moreover, the copies are certified with the seal
of the Kirov Region Prosecutor's Office, then
I would like to see the document on the basis of
which, exactly, this was done
that is, the request: by whom, when, under whose signature, and to
which institution it was addressed
and whether it was properly issued to obtain
the relevant certified copies of
documents. If an organization
issues copies of requested documents, it
certifies their authenticity with its own seal and
the signature of the head of the organization
Here we see that the copies are certified
with the prosecutor's office seal and bear the signature
of an unidentified official, since
there is no printed clarification of the signature. I believe
that in this case, the objection concerns
the procedural formalization of these
documents, which rules out the possibility
of using them as evidence
of anything in this criminal case. I
would like to draw the court’s attention to the fact that
the Criminal Procedure Code contains
different requirements with respect to
the prosecution and the defense as to how and in what manner
evidence must be submitted
and, accordingly, how it
must be documented.
I remind the prosecution that
the legislature is stricter with them, and
accordingly, if they want
to use something as evidence,
they must confirm the source
of origin and, accordingly,
confirm that the document is
at least a genuine copy.
Here, we have grounds
to believe that the prosecution has not
provided any data as to when, from where,
these documents were requested, by whom, when
they were submitted, and why they do not contain
certification,
namely the seal and signature of the
official who issued them. I
believe that this cannot be used
at all as evidence of anything.
Further, frankly, I do not understand
the motivation behind this motion; I do not understand
what the prosecution intends to prove
by submitting these materials and
what exactly they need them for.
They said that supposedly the defense
said something there, asked questions
to auditor Zagoskina. Yes, I remember perfectly well
that Zagoskina confirmed that she
worked, first of all, under different
technical specifications, which had been changed on
an oral instruction from
the manager. In this connection, I also want
to note that the prosecution refers to the fact
that these papers were allegedly submitted by the
regional department. Again, we do not
see any data
confirming this.
And as for, again, the substantive
content of these papers, I also do not see
any grounds to pay attention to them or
to treat them as evidence. And
since, again, we will assess the testimony
of Zagoskina indeed
from the standpoint of reliability, but also from
the standpoint of admissibility, and we will
speak about whether what was said
proves anything or not, the fact that
the defense asked a question does not mean that now
the prosecution can attempt to verify
witness Zagoskina’s testimony in this
respect. Well, in fact, nothing prevents them from
calling Zagoskina again and asking her
an additional question, so we
naturally object to the inclusion
of these materials.
[music]
Motion.
As for the documents, to clarify further, they
came directly from the Ministry
of State Property,
which in principle has the right to carry out this
and to submit evidence in the proceedings. As for
the significance and motivation for submitting
these materials in the criminal case, to clarify,
it may not be entirely clear, but its significance lies
in the fact that when this
agreement was concluded, a sham procedure was used, that
this was done for the purpose of
breaking the contractual relationship with the company,
and this was done by prior collusion
directly with her. Therefore, in this
case, we insist
that it is necessary
for the purposes of the criminal case itself
in order to compare the cost of the services
and subsequently reach a conclusion.
The defense side will present its conclusions on the entire matter.
Understood.
Understood.
The contract, the law, and the applicable legislation
to which this can be tied
must be considered.
If I may, in connection with what you
have said, Cheremis, I have an additional point.
The prosecutor’s office is now asserting that
as to the source of origin—yes, regarding the source—
these copies were made from
the original documents in the
department
of property. What interests me is who, when, under
what circumstances, and on what basis
made these copies. Why are these copies certified
not with the seal of the property department but
with the seal
of the prosecutor’s office? In that case, let us
look at the original documents. This is
exclusively a procedural
issue. Yes, if someone verified
the conformity of the original and the copy, then we
are speaking exclusively about procedural
aspects. I will not even now
touch on the relevance of these
documents. The Criminal Procedure
Code sets out the procedure for collecting and recording
evidence; it speaks about the
requirements that the legislature
imposes specifically on the
prosecution. If even a lawyer
is under an obligation, if we
attach some document and ask that it
be examined as evidence,
to provide the court with the lawyer’s request, that is,
when it was sent and to whom it was addressed, then
I find it very strange that the prosecutor’s office does not
know these things, or is deliberately
hiding something from us. I believe, I...
I insist that in the form in which we have these
papers, I cannot even say that
this is a document.
And to add them to the case file, let alone
use them as evidence,
or examine them as evidence,
is impermissible. Here, the procedural
procedure for collecting and recording
evidence has been violated. Your Honor, these are not
documents.
The documents for
that
there are
are
also other documents, namely a request
from the regional test bureau
regarding Navalny, Anatolyevich (patronymic-based formal naming), in
accordance with which he
on December 30, 2014, was convicted under
the Moscow District Court of the city of Moscow under
Articles 159.4 part 4 and 159.4 part
two, and 174.1 part two, paragraph a,
and 169 part two of the Criminal
Code of the Russian Federation, and was sentenced
to imprisonment conditionally for a term of 3 years and 6 months, with
a probationary period of 5 years. It also states
that in 2015... According
to this same request, there is also a decision on
review dated 2015, concerning
administrative liability, and also
a criminal record inquiry from the Ministry of Internal Affairs and the relevant MVD information center
of Russia regarding officer Petr Revich, according to
which he has no criminal record. In addition,
we ask that the court admit and examine
this request and response from the district court, with
the attached signed judgment of October 30,
2014,
certified by the court,
as well as the reasoned ruling of the judicial
panel for civil cases of the Moscow
City Court dated January 17, 2015,
and also the documents, bound and formatted on
submission.
Your Honor, if I may, I would like to ask what
the prosecution—what does this
[music]
prove? I believe that the fact that I am constantly being judged by Russian courts
by Russian courts
reflects positively on me.
As for the criminal conviction,
and as for all these administrative
matters, please note:
a month ago, the court notified us that on all
these administrative detentions and
arrests, a decision will be issued tomorrow at
12 noon. Therefore, I propose
waiting until tomorrow and then admitting
those decisions as well, along with the judgment of the European
Court on my seven applications.
Thank you.
I think we probably should not
admit these documents, because soon
they will already be outdated, as Alexei
Anatolyevich said: tomorrow there will be
a decision in the administrative
cases; as for the criminal case,
it has also been communicated, and I
think that fairly soon this too
—the European Court has sent questions
to the government, the communication stage is over, we
have replied, the government has replied,
so accordingly, a decision of the European
Court is pending. They have no fixed deadlines, but this case
was considered fairly quickly
by the European
Court; communication was completed a year ago, so I think
it will be soon.
Moreover,
the circumstances of that case have no
relation whatsoever to what we are considering here,
namely the events of the alleged crime
of 2009.
Your Honor, there will be yet another ground
for overturning the judgment if you
refer to another case where I am absolutely
sure there will also be a reversal.
The court does not even wish to familiarize itself with the documents.
We fully support the position
of Navalny's defense counsel, Mikhailova, and consider it
more than well-founded. Again, you understand
that an unclear situation is developing here.
Very well, let us assume that now you
admit these documents that
the prosecutor has submitted. By the way, I would draw
attention to the fact that in this instance
Prosecutor Bogdanov seems to have some kind of
selective approach here:
they provide you both the request and
the documents in bound and numbered form,
which, generally speaking, could not be said of
the previous
motion. So, as things stand now in this case,
a somewhat
unclear and conflicting situation may arise. It is entirely
possible that you will grant
the prosecution's motion. It is entirely possible
that you will admit the court materials,
the judgments, and the appellate ruling in
relation to the Navalnys, into the case file.
It is quite likely that you will refer to these
documents when speaking about Navalny's character,
when discussing the type and extent of punishment, and so
on. But do you understand the problem? You
will deliver a judgment.
Possibly that judgment will even enter into legal force,
and after that a decision will be issued in
the case I mentioned; accordingly, that
will become grounds for overturning the judgment. And
you are already incorporating that judgment into
your own judgment and taking it into account
when speaking about the type and extent of punishment
that you will impose on Navalny. I
believe there is a legal conflict here,
a point of collision.
Accordingly, the decision should be made taking into account
what we have said, and in addition,
indeed,
it is unclear to me what relevance this has.
procedural significance. Yes, well,
these documents are currently before us
the case is being considered in connection with the reversal
of the previously issued 2013 verdict
accordingly, we are proceeding on the basis of
the circumstances
the grounds for this
verdict and the materials concerning Navalny
to be used in issuing a new
judicial decision in the case
[music]
firstly
well, here there is not even a concurrence
of crimes or a combination of sentences
here there is no
simple
court, the documents may have
significance in characterizing the person, point
four
part
four
article
and
our
in this case
there are also explanations which
were given
possibly
were called
which
the testimony of defendants is classified as
a category of evidence that
is presented by the party
for the defendant, that is, by the defense
accordingly, testimony given by
the defendant is evidence for the
defense; the defense will determine
the order in which evidence is presented and
accordingly will determine the order
of the subsequent questioning of the defendants, including Ofitserov
and Navalny on its side
[music]
then it is proposed to give the floor to
the defense to complete the presentation
of evidence
I propose that you
take turns proposing
motions
as
we intended
before we move on to the procedure
for presenting evidence, we have matters
that require procedural
resolution
indeed
a motion regarding
exclusion under Article 75
of the Criminal Procedure Code
evidence obtained in violation of the requirements
of procedural law is inadmissible and has no
legal force; it may not be used
to prove any of the circumstances
provided for in Article 73 of the Criminal
Procedure Code. Part 3 of Article
7 of the Code provides that violations of the provisions
of this Code by a court, prosecutor,
investigator, bodies of inquiry, or
an inquiry officer in the course of criminal
proceedings entail recognition
as inadmissible of evidence obtained in this way
during the judicial
proceedings
In 2016, the prosecution examined
the following materials of the criminal case
the order on the provision of
the results of operational-search activities to the investigator, Volume 12, case file
133–134; the order on declassification of
information constituting a state
secret, Volume 12, case file
135–136; the ruling of the Kirov
Regional Court dated August 3, 2009, on
granting permission to conduct
telephone interception
Volume 12, file 137; the inspection and
listening record of audio recordings of conversations
of Navalny and Ofitserov, Volume 12, file 168
–226; the record of inspection of items dated
October 17, 2012, Volume 12, files 207–209
the forensic audio examination report
Volume 13, files 102 to
158; the order dated November 28, 2012
appointing a comprehensive psychological
forensic examination, Volume 13, file
195–201
and the report of the comprehensive psychological
and linguistic forensic examination, Volume
13, files 214
–260. We believe that all of the above-listed
materials are inadmissible
evidence obtained in violation
of the requirements of criminal procedure
law and cannot be
used by the court in rendering
a verdict for the following
reasons. Thus, on August 3, 2009, the presiding judge of the
Kirov Regional
Court issued an unlawful, unfounded
and unreasoned ruling granting
permission to conduct interception of
telephone conversations conducted by
Navalny and Ofitserov, Volume 12, file 137. As
follows from the text of the ruling,
the Kirov Regional Court
considered a certain application
by the head of the FSB of Russia in Kirov
Region concerning the interception of telephone
conversations conducted by Navalny and
Ofitserov. At the same time, the court
established that the FSB Directorate of Russia
for Kirov Region possessed materials
from an operational inquiry concerning
the head of the project for the regional targeted
program for the development of the timber industry
complex of Kirov Region for 2009–2015,
Roman Borisovich Shipov, who
was extorting money from Burdin, director of NIPI Lesprom, Moscow,
in the amount of
approximately 1.5 million rubles (about US$50,000 at the time) for
approval of the plan developed by the institute
payment under the contract. In connection with this fact, on June 23
2009, the Investigative Directorate of the FSB (Federal Security Service)
of Russia initiated, with respect to Shipov,
criminal case No.
32322 on suspicion of an offense
under Part 3 of Article 30
and Part 4 of Article 159 of the Criminal Code
of the Russian Federation. However, having established
the fact of the initiation
of the criminal case, whether it was lawfully
initiated, and whether the rules of jurisdiction were observed
when
the criminal case was opened, and whether the application for
authorization to intercept telephone
conversations was submitted by an authorized person. Whether there was
an investigator's motion regarding
the need to conduct interception of
the telephone conversations of Navalny
and Ofitserov. In particular, in its ruling the court
gave no assessment whatsoever to the following
circumstances concerning the lawfulness of the conduct of the
investigation into the offense
provided for in Part 4
of the Criminal Code by the Federal
Security Service rather than by the
internal affairs bodies, as provided for by Article
151 of the Criminal Procedure
Code; the filing of the motion for
interception of telephone conversations.
of Navalny and Ofitserov by an improper person
— the head of the FSB of Russia for Kirov
Region. Under Articles 38
and 186, after a criminal case has been initiated and
accepted for proceedings, it is precisely
the investigator, and no other person, who is authorized
to independently direct the course of the
investigation and decide on the
conduct of investigative actions; if
he considers it necessary to carry out
interception of telephone conversations.
he applies to the court with a motion for authorization
for such
interception. In this case, however,
the initiator of the interception of
the telephone conversations of Navalny
and Ofitserov was not the investigator
in charge of
the criminal case against a certain
Shipov, but the head of the FSB Directorate of Russia for
Kirov
Region. Thus, in authorizing
interception of telephone conversations.
of Navalny and Ofitserov, the court completely
failed to assess the lawfulness
of the criminal proceedings within which
the head of the FSB for Kirov
Region submitted the request for
interception of telephone conversations.
of Navalny and Ofitserov. Moreover, the court did not
conduct a proper review of
whether the person initiating
the obtaining of judicial
authorization had the necessary powers.
Furthermore, having noted in its ruling
the fact that a criminal case had been initiated,
the court ignored the provisions of
criminal procedure
legislation governing the procedure for
obtaining judicial authorization for
interception of telephone conversations.
In granting the application of the head
of the FSB of Russia for Kirov Region for
interception of telephone conversations, the court
was guided
not by Article 186 of the Criminal Procedure
Code, but only by Articles 6 and 7 of the Law
of the Russian Federation on operational-search
activity
(operative investigative activity). Thus, the
fact that the order of the
head of the FSB of Russia for Kirov
Region on interception of telephone
conversations was issued in the course of
the investigation of a previously initiated
criminal case required a different procedure of judicial
review.
The court also completely
failed to examine the issues of
the necessity of intercepting telephone conversations
of Navalny and Ofitserov. As follows from the court ruling,
the court did not examine materials
demonstrating the lawfulness and
substantiation of the order of the head
of the FSB of Russia for Kirov Region
interception of telephone conversations.
involving Navalny
and Ofitserov, and thus completely evaded
Under Part 9 of Article 9 of the Federal
Law on Operational-Search
Activity, a court decision
must be reasoned and contain
reference to specific circumstances
confirming the need to restrict
citizens' constitutional rights through
interception of telephone conversations.
However, since the court was not presented with
and therefore did not examine
materials
showing the necessity of
conducting interception of telephone
conversations, the court was deprived of the opportunity to assess
the lawfulness and grounds for carrying out
this operational-search
measure. In addition, the court ruling
does not contain specific data
confirming the necessity of
intercepting the telephone conversations
of Navalny and Ofitserov. The ruling
merely states that, according to operational
information received regarding the stated facts
of unlawful activity — meaning, apparently,
that Shipov — there is information that
the regional governor's adviser
Alexei Anatolyevich Navalny and the director
of LLC VLK, Pyotr Yuryevich Ofitserov, and given
that, for the purpose of documenting and stopping
the said unlawful acts of Shipov
telephone interception is required
to authorize the interception of Navalny's and Ofitserov's calls
by the FSB Directorate for Kirov Region
the interception of telephone
conversations conducted by Navalny
and Ofitserov using the telephones they used
for a period of 180 days, while the court did not
take into account
the activities of a certain Shipov, while Navalny
and Ofitserov had never been participants in
criminal proceedings in the criminal
case within which the authorization was issued
for the interception
of their telephone conversations
thus, the judge's ruling did not
state what factual
information about Navalny's awareness
and Ofitserov's awareness of Shipov's activities was
presented to the court. Is it possible, on
the basis of these materials, to conclude
that the operational-investigative
measure was lawful
nevertheless
in the absence of the necessary information
objectively confirming the need
to intercept telephone
conversations of Navalny and Ofitserov, the court
authorized this operational-investigative
measure not only without
specifying the telephone numbers subject
to interception, but also by setting the maximum
permissible period for such interception
180
days. It is entirely obvious that all
of the above indicates
the unlawful nature of the ruling adopted on August 3
2009 by the Kirov Regional Court
granting authorization for
the interception of telephone
conversations of Navalny and Ofitserov. This
court ruling was issued not only
in violation of the norms of the Criminal Procedure
Code, but also in violation of the provisions
of Article 23 of the Constitution and Article 8
of the European Convention for the Protection of Human Rights
and Fundamental Freedoms, and therefore cannot
be used as
evidence in this criminal
case. We believe that all consequences, all
information and materials obtained, including
the conclusions of the comprehensive phonoscopic
and psychological expert examinations, which were based
on these audio recordings, authorization
for whose recording was unlawfully
granted by the Kirov Regional Court on August 3
2009, are also inadmissible and
cannot be used as
evidence in this criminal
case. In addition, there are other violations
committed by the investigation that make
the use in the evidentiary process
of the above materials examined by the
prosecution in court
hearings impossible
By a ruling of 201[?], to the acting head of the FSB
of Russia for Kirov Region, Colonel
Ryasov. Volume 12, case file pp. 133–134. The Main Investigative Directorate of the Investigative Committee of the Russian Federation was
sent rulings granting
authorization to conduct operational-investigative
for the interception of telephone conversations
No.
139.45 of August 3, 2009, as well as
two CDR optical discs containing audio
files obtained during the interception
of Navalny's telephone conversations
According to the record of inspection and
listening to the audio recording of conversations
between Navalny and Ofitserov dated August 8
2012, Volume 12, case file pp. 168–206,
investigator Platonov of the Main Investigative Directorate of the Investigative Committee of the Russian Federation
conducted an inspection and listening
of audio recordings
obtained by officers of the FSB Directorate of Russia for
Kirov Region in the course of carrying out
operational-investigative measures
for the interception of telephone conversations
conducted on the basis
of a ruling of the Kirov
Regional Court dated August 4, 2009. In
the materials of this criminal case
there is no such ruling
authorizing the interception of telephone
conversations of Navalny and Ofitserov
the investigator inspected
and listened to audio recordings obtained
illegally, without judicial
authorization. In addition, in the record
of inspection and listening to the audio recording
of conversations between Navalny and Ofitserov
the description of the discs provided does not
match the description of the discs specified
in the ruling on the submission
of the results of operational-investigative activity dated July 19, 2012, which
calls into question the authenticity
of the discs inspected by the investigator and
the reliability of the information contained on them
moreover, the case materials contain no
confirmation whatsoever
that the audio recordings were properly stored before their
first inspection on August 8, which raises
grounds
for doubt in this case
moreover, the origin is unknown
of the discs referred to in the record of inspection
of items dated October 17, 2012. Volume
case file pp. 207–209. According to the record,
the investigator of the investigative group of the Main Investigative Directorate of the Investigative Committee of the Russian Federation
inspected items obtained as
a result of the operational-investigative measure of intercepting
telephone conversations. Further in the
record it is stated that an inspection was made
of one white paper envelope
with a printed paper label and an explanatory
inscription reading as follows: materials
one optical disc, expert report
dated October 15, 2012, in criminal case
No. 20171368-1 with the results
however, not one but two optical discs
cdr However, according to the cover letter
regarding the forwarding of the expert opinion
dated October 15, 2012, in
this criminal case, Volume 13 of case file O
from the expert institution to the Main Investigative Directorate of the Investigative Committee
expert opinions were sent together with
appendices and tables, as well as three
optical discs, packed in three
paper envelopes, sealed
and certified with the expert's signatures
thus, the above-mentioned materials
contain differing information about
the number of discs and their packaging, which
indicates improper preservation
and also casts doubt on the reliability
of the procedural actions described
in the record of inspection of items
dated October 17, 2012, which was
examined by the prosecution at the
court
hearing. Also,
not all necessary actions were taken
aimed at preserving the information
contained on the CDs in its original
form, excluding the possibility of making
any changes or deletions, considering
that the discs are merely storage media
copied from another device
for the information; the investigation did not establish
the device on which the original
original
information is stored. The order on
the submission of the results of operational-search
measures, as well as in all relevant investigative actions,
also
contains differing descriptions of the appearance
and identifying features of the optical
discs containing audio recordings of telephone
conversations of Navalny and Ofitserov
Ofitserov, which indicates
the inadmissibility of their use in the
process
of proof. We particularly note that a number
of audio recordings of telephone conversations
presented by the investigation were made
after the expiry of the 18-day period established
by the Kirov Regional Court as mandatory
and the order granting permission to
conduct the interception of these telephone
conversations is absent. Even at the stage of
the preliminary investigation, the defense
for Navalny sent a request to the
Directorate of the Federal Security Service
for Kirov Region with
a request to provide a number of items of information,
including the full set of audio
files of the recorded telephone conversations.
However, to date, responses to
this request have not been
received by the defense. The criminal case file
contains only the
selective fragments presented by the investigation
of the audio recordings of the conversations; the full
audio files of the recorded telephone
conversations are absent from the criminal case
materials, which places the defense in an
unequal position in relation to the
prosecution and gives rise to justified
doubt as to the admissibility of the presented
fragments as evidence.
In the criminal
recording,
there may be information about the complete non-involvement
of Navalny and Ofitserov in the incriminated act. On
the basis of the foregoing, we ask the court
to declare inadmissible, as obtained in violation of the requirements
of criminal procedure law, the previously
listed materials of the criminal
case, and
to order
the directorate
that carried out the interception
of Navalny's telephone conversations
and Ofitserov's to state what grounds existed for
intercepting their telephone conversations,
what technical means
were used, on what media
the original recordings of the phonograms are stored,
of the telephone conversations, what measures were
taken in storing the phonograms,
whether copies were made of these phonograms,
when, by whom, and on whose instructions
they were transcribed from
the phonograms, whether such phonograms and other
materials were destroyed in compliance with
the requirements of part ___ of article ___ of the Federal
Law on Operational-Search
Activity, and also which judge of which court
was notified of the destruction of the phonograms
and materials obtained in the course of carrying out
operational-search measures in relation to Navalny and Ofitserov.
When were
operational records opened in relation to Navalny and Ofitserov,
and also
what were the dates of closure of the operational
records? In addition, we ask that the court request
from the FSB Directorate for Kirov Region the actual operational
record files concerning
Navalny and Ofitserov, as well as all
audio files of the recorded telephone
conversations obtained in the course of carrying out
operational-search measures in relation to Navalny and Ofitserov
operational-search activities.
By the defense counsel, I ask that this be admitted to the case file.
Well, what can I add? I would just like
to say
that
I can't wait any longer already.
You see, the defendant is actively prompting me,
Ofitserov is prompting me. And I simply want
to draw attention to the fact that this is standard
practice for the FSB (Federal Security Service) for years; this is how they
carry out unlawful
activity against me. They take
some criminal case that has absolutely nothing
to do with me, and within the framework
of that case they begin conducting external
surveillance and seizing various documents.
to record telephone conversations
electronic correspondence, as indicated here
the Shipov case—I saw this Shipov once
or maybe twice in my life; my surname
was never mentioned at all in his case, not once, that is,
meaning it has absolutely no relation to me
Why, within the framework of his case, were recordings of my
telephone conversations made
This is genuine unlawful operational-search activity, and it is the duty
of this court to assess it as operational-search activity. That is the first point.
Second, essentially, I just wanted once again
to draw attention, as I have drawn attention
both in this trial and in the previous one,
after we listened to this wiretap here
it proves exactly
the opposite; this wiretap proves exactly
the opposite—that there was no
criminal conspiracy, that I know nothing
about the VLK company, because I am asking
the officers, and that I had no conversations with
my, uh,
accomplice Opole; I did not discuss VLK over the phone, and
so on and so forth, and that is precisely—it is,
the FSB (Federal Security Service), as we have just read out in
the motion, somehow edited it
and did not provide the court with the entire
wiretap. But even this, uh, even this excerpted and
submitted portion
shows
that what is described in the
indictment did not happen. Therefore, of course,
we consider it important to know what was in the operational case file
and what explanation was given by the FSB of Russia
as to why and on what grounds
they wiretapped me in connection with some simply
criminal case that had absolutely nothing to do with me
and so on. I support the motion.
Thank you, Your Honor. Only today, with
surprise, did I learn that I had been wiretapped in connection with
someone else’s case—I do not even know who that is
supposed to be.
please, for
[music]
streams
[music]
30
z
[music]
on
Look, right now
I
I don’t
know, maybe
would
Poma for
my conversation with you
is being recorded
z
o
[music]
Yes
uh
lo
what
uh
with
on
with
what
I ask everyone
[music]
please
please
so
please rise
Your
please, everyone
the materials that
were examined regarding the operational measure of monitoring
telephone conversations
in relation to Oiro
of the region, by ruling of the Regional Court
dated August 3, 2009
The ruling shown indicates
that the court had
sufficient grounds to grant
authorization for the specified
operational-search measure after
verifying the legality of the relevant
resolution of the Russian Interior Ministry in the Kirov Region
Yes, the ruling established the legality
of the procedure. The defense’s objections to the ruling
regarding the operational-search activity materials
the investigator’s reports and resolutions
on declassification of information were also prepared in
accordance with the requirements of Article 11
of the federal law
No. 144, as well as paragraph 17 of the instruction on the procedure
for providing the inquiry bodies, investigative bodies
investigator, prosecutor, and court with the specified evidence and specified
documents
The defense’s arguments that they were received improperly
are refuted: all necessary mandatory
registration numbers and dates of issuance
certifications and signatures of authorized
official
persons are present. In addition, the said
documents contain the relevant
attachments, including the ruling
of the Kirov Regional Court dated August 3
2009 authorizing the interception of
conversations
using telephone communications, optical
discs also containing recordings of conversations
the inspection report of the audio recordings dated August 8, 2012
which was also conducted in accordance with the requirements of the law
in the presence of attesting witnesses during
the inspection; upon its completion
any remarks
from the participating persons, who personally familiarized themselves
The contents of the inspection of items dated October 1, 2012
which also
is
admissible under the law because
here, upon completion of the inspection
the participating persons, having personally reviewed
the relevant protocols during
the inspection of the case, noted that the following were examined
materials from operational activities
summoned in accordance with the procedure established by law
comprehensive forensic examination No. 15
dated January 2012 under No. 246/64
was conducted on the basis of the relevant
investigator's ruling of 2012, in
full compliance with the requirements
of criminal procedure law
requirements; the qualifications
and objectivity of the experts of the Main
Directorate of Criminalistics of the Investigative
Committee of Russia, who possess sufficient
specialized knowledge to conduct
the examination, are not in doubt; the examination
the experts' rights and duties under Article 57 of the Criminal
Procedure Code of Russia were also explained, and they were
warned about liability for knowingly giving
a false conclusion under Article 307 of the Criminal
Code. In our view, the arguments of the defense also do not hold up
nor do the defense's arguments that
the ruling and the evidence should be deemed
the comprehensive forensic examination of the 28th
of 2019, and the corresponding
expert opinion of January 8, 2013
The examination was conducted on the basis of an order issued
by the investigation in accordance with the criminal
procedure law; the experts were
provided with everything necessary to carry out
the examination, including the materials of the criminal case
and the questions were properly formulated
The experts were warned of criminal
liability under Article 307 of the Criminal
Code of Russia. Thus, when conducting
the said examinations, there were also used
materials from operational-investigative
activities, which were properly
legalized and which
the parties did not recognize as unlawful. As for
the defense's argument about the need
to request state information regarding
how exactly the noted
operational measures were carried out and with the use of
what means, as well as the submission of
the files, I believe there are no grounds or need for that
First, the materials contain sufficient
evidence confirming the lawfulness
of the measures carried out
The result, as well as the recordings, has not been challenged, and besides
those registration files which, for
submission to the court, most likely contain
some other points that do not
relate to the subject matter of the judicial
hearing. Therefore, I believe that in
this case
it is necessary to examine
the evidence
I support the state prosecutor's position; there are no grounds for
granting
the motion
Then to the deliberation room
until
2:00 p.m., everyone
By the way, maybe we'll come back after lunch then
at 2:00 p.m. And if earlier?
So what time did he say in the end, 2:30 or
2:00?
What are we doing?
Having lunch.
That whole hysteria yesterday was
completely incomprehensible, with the bailiffs running around
trying to catch everyone all over Moscow; it was
completely unnecessary. The hearing is clearly moving along
there are at most 2 or 3 days left. The course
of the trial is completely repeating the course
of the proceedings that we had in the Kirovles case
(the Kirovles case, a well-known Russian embezzlement case). Yes, everything is happening
in exactly the same way. That is precisely why no one
has the slightest doubt that in this case too
there will be the same guilty verdict
and that guilty verdict
we will overturn in the European Court of Human
Rights, proving that this trial too, well,
strictly speaking, has nothing to do with a fair trial
at all. Everything that is being done, and this
remarkable speed
of the proceedings, and the remarkable
things that are happening, such as the fact that
Ofitserov, who was yesterday
hospitalized, was simply thrown out of
the hospital—all this just shows that they are trying
to speed things up in order
simply to interfere with the course of the election
campaign. They need as quickly as possible
to issue a new guilty verdict in order
once again to state legally that
I supposedly do not have the right
to participate in the elections. Nevertheless,
despite the fact that we understand that
the verdict will be guilty
my election campaign will not
stop. I believe that I have every
moral and legal right
to participate in the elections, and I will
take part in them because I am supported
If there are any questions, go ahead
I'll answer a couple. The bailiffs who accompanied you yesterday,
will they be escorting you back too, or was that just a one-time action?
Well,
they had instructions to bring me here
although they didn't actually bring me anywhere, they just rode
along with me. It's unlikely the judge will instruct
them to take me home; most likely
they've already left. Will you stay in Kirov
or
are you flying out? Tomorrow, or the day after at the latest,
there will already be the closing arguments and the final statement
so everyone is interested in having all this
end sooner and in having some
clarity about the proceedings for tomorrow
Will it be scheduled? Yes, of course, we have no
desire whatsoever to drag out
this trial, and we have demonstrated that. Well,
for example, today I could easily have postponed
the hearing and said that I did not have
my lawyer Kobzev, no problem at all
the judge would have been obliged to adjourn, but
we did not do that. We want this
all to be over sooner. We also have no
the desire to spend a lot of time in
Kirov
No, let me not speak in English right now, I won't
be speaking because, well,
the Rossiya TV channel is filming, and then they
will show it as an example of my betrayal
a person speaking English
let me speak with you separately
Thank you very much, thank you
very much. Well, we'll see each other again after
[music]
lunch
