I know, maybe a little more.
You, damn it.
You saw the conversation, right?
Well, he’s kind of normal like that.
Listen, so...
Something like that.
If anything, say it to the SGU.
Just...
Uh...
Third, yes.
Because...
To make it through the means...
With...
Uh, yeah...
If I want breakfast, I go and ask for it.
I go for breakfast: 'Good morning,' something like that.
Or he says with that look, 'Yeah, no, it wasn’t me.'
No, most likely. Though they were, well...
They went off for some project, maybe even...
Or maybe they were drinking yesterday, you know.
Uh-huh, everyone.
I ask everyone...
By the way, hello...
Please, the court hearing is resuming.
Hearing. Secretary, please state...
For the record, the court hearing is attended by...
the state prosecutors, the head of...
the state prosecution department,
the appeals division of the Kirov Region Prosecutor’s Office,
... of the department for oversight of compliance with...
anti-corruption legislation,
of the Kirov Region Prosecutor’s Office, Cherevny...
Nikolaevich, representative of the injured party,
the defendants, Navalny, Alexei,
Anatolyevich, and defense counsel, attorney Mikhala...
attorney Kodi... two attorneys...
present.
Then the presentation of the evidence continues,
the defense’s evidence, at the stage of...
that is, at the stage of questioning the defendant,
Ofitserov.
I propose...
to ask, more precisely, questions regarding your...
testimony. Please explain whether
Navalny provided any support in the area of
your
[music]
relations. Please specify what...
kind of support—did you turn to him for
help for the purpose of increasing sales or
the volume of product deliveries?
And for the purpose of increasing sales? Definitely
no, because I handled that myself, and
as for work... we spoke several
times, but no more than that. He provided no
assistance to me. What were those
conversations about? Well, the conversations were about the fact that
he asked me... please don’t
walk around.
A warning to you: if you continue moving around the
courtroom. He asked me
what I thought, what I knew about ROF,
and I told him what was happening at ROF,
what I thought about it—that was basically all.
And within the framework of those conversations, of course, I
said that they were not shipping.
What... According to the documentation that
was examined in court,
a draft was sent
of a supply contract between VK and VLK Press...
to Navalny. Which one?
Sir, the thing is, as I already said,
yesterday, I was only just beginning to deal specifically with
my own business and wanted additional
reassurance. Therefore, that contract
that had been worked on by Marina Valeryevna Bura,
I sent to Alexei Anatolyevich Nova... because
he is a lawyer, for review, but he did not
reply. I mean, nothing that could
have helped in that respect, that is...
that’s it.
That’s all. As for the question of meetings, as far as you
remember, was information conveyed
about the relations between Kob...
...Press and the timber company to
the directors?
Did he take part in
any meetings connected with that
issue? This is one of the funniest
moments in my dealings with Rosles...
During the negotiations before signing
the contract with
the timber company, during the negotiation process, I
got a call to come over. I came. I was
led by the secretary into the main assembly hall.
It was this huge auditorium, bigger than a
movie theater.
And I was
presented as the saving link that would save
all of Kirovles. I was, of course, somewhat
stunned—I hadn’t promised that and hadn’t expected it at all.
But nevertheless, the fact was that at that
moment he was extremely puzzled and
concerned that they could not do anything
from a sales standpoint, and everyone was
demanding something from him, so he
was trying in every possible way to wriggle out of it
by showing that he was good and really trying.
So at that meeting, where there were
representatives of various branches, I ended up
participating in that way, involuntarily. But
basically all I said there was that yes,
we would work together, we were signing the contract—
if not signed yet, we would sign it soon, that was it.
That was basically all. Then one more time I
participated when I
came again for negotiations. Well,
already on a current matter, he had a
meeting with...
At first I just listened, then he began
also asking questions, sort of about
interaction with the sawmills, and that was all.
That’s all. Did you inform Olya that the director
was in fact refusing to supply to your
address? We did not work with the directors of the branches.
SGU worked with the branch directors.
Throughout the entire court
hearing, I submitted everything to all of them.
the explanations that were presented by the forestry enterprise
the same question was asked: did you have
a contract with OVLK? And they all said no,
because we do not work with them, so
when they talk about how they
supplied to this place and that place, I
know nothing about it, since we ordered
railcars, trucks, and everything else from Gubke
rov Les. And from where it was then shipped
and which forestry operation delivered its timber, I did not
know, so I was actually less
informed. Were you aware of
the issuance of the order
KPO order, apparently
prohibiting the independent sale of products? Well,
of course I was aware. That is, it was one of
the orders by which Oplev
wanted to take these
streams of goods spilling
past Kiroles's cash desk and somehow gather them into
one place. But as I understand it, he
achieved nothing with these orders; they were not
enforced right up to the end of his work, not
by any of the sources from which his aims were known
Yes, as you have now clarified. Well, because
I studied it during the investigation, and I
did not read it very carefully. That is,
the only purpose for which such an
order could exist is to
systematize shipments. In other words,
that is your assumption? Well, yes.
Now, regarding work with the previous
counterparties, were there such
relationships? Yes, there were five companies
with which contracts were concluded. These
were companies such as Krasny
Yakor
damn, KMDK, Krasny Yakor. Well, which ones and which ones
As I recall,
there was also a plywood plant; I have forgotten the rest
those three I remember for sure; there were also
two more, I think. Which two, I do not remember. They all
were located in Kirov Region. Do you remember
you
the circumstances under which
relations with the said
counterparties were formalized, that is, on whose initiative
this was done and by whom
it was carried out, under what
conditions? Well, that
all was actually quite
transparent and simple. That is, when Ol
asked me to hire Burak, then
we discussed it right away, because in order
to pay a salary, it had to be
paid, yes. I asked: well, first
let us wait until a client appears, and only then
will we formalize it. Formalize it in order to pay
the salary, because without formal employment I
would not pay. Well, he
proposed it, then we discussed it, and there was
a problem that everyone was talking about
— namely that large plants were giving
that is,
What is a quota? A quota is the volume
of purchases that a buyer company
is prepared to buy from a single supplier. All
enterprises in Kirov Region that
worked with raw-material suppliers
allocated certain supply quotas for
one simple reason: the biggest
problem is the stability
of supplies. That is, concluding a contract with
a forestry enterprise did not mean that it would supply
the required volume. Therefore, the entire
volume needed for its own
production, KMDK also divided among
all suppliers, each supplying according to
one share or another, and accordingly
offered quotas in that way, calculating
the supply volumes. Accordingly, in order to
increase that quota, it was necessary to conduct
negotiations and explain, prove,
argue—in short, to make sure that
the client believed you and increased it for someone. He
said that accordingly, if
KMDK and Krasny Yar increased the quota,
then everything would be fine. At that time I
did not yet know that
a contract had already been signed for 4 million cubic meters of timber
for pulpwood deliveries, and under it not a single
stick had been delivered. So I proposed to him that
in principle, with my
sales resources—I had six
people—I said that we could, in principle,
expand these contracts to
a larger volume in order to secure
the volume—well, an increase in sales volume for
the state enterprise. For example, the Mari pulp-and-paper plant, with which
the forestry enterprise could not work in 2008–2009,
we increased there up to
6,000
cubic meters of pulpwood deliveries, but again
the enterprise did not have that amount of
raw material, so we switched those contracts over to ourselves
within the range of these
contracts. OVLK's markup, or commission,
amounted to 3% to 5%; that is,
if I remember correctly, the largest was
5.38%. That is how they were concluded. And
for a number of contracts, we conducted negotiations on
expanding supplies
but then the negotiations had to be stopped
because it turned out that the enterprise lacked
the raw material needed to increase supplies, and
continuing the negotiations was
meaningless. And after a month we somehow
threw up our hands because the deliveries were not
being honored. Question: did you exert any
pressure on Opolev when making the deal?
Of course not. Because if we
look at
the criminal case materials and the testimony
of Opalev, contradictory and false though they are,
we will be able to see that the contract
was being concluded, even according to Bury and
Bagin, for almost two and a half months. That is, when
someone is being pressured—for example, a person in
in the alley and say, "I’m putting pressure on you"
pressure: "Give me your wallet, come on."
Let’s meet the day after tomorrow and talk again
about it. That is, that simply doesn’t happen. So
for two-odd months we
persuaded him, convinced him, explained to him, when
already for
Kirovles, everything had already run out, and the loans were gone
then they decided to sign the contract as well, so that
they could somehow develop sales, so
there was no pressure at all; there were
constant negotiations. And between me personally
and
and Opalev. Sorry, please, about
the circumstances of the breakdown in relations between
P, BLK, and as far as I remem
in connection with this meeting—please clarify
please, this may answer two
questions at once
All right. It’s just that if the meeting
the meeting with Kirovles was by phone with O
we held them regularly because they
regularly failed to fulfill their
delivery obligations, so
the phone conversations were fairly
frequent
in June, in June, it was already clear that
they would not be able to supply the goods because
already in June we were procuring timber
from other suppliers there
suppliers from Penza Region were there
there were contracts with suppliers even from
Irkutsk, and naturally from Kirov Region
there were several companies in the region ready
to supply. We understood that
VT could not fulfill its obligations for various reasons
so already in June we
held a meeting in the office with the staff, and I
said that we would work
with them no longer. Because for us
every disruption in timber deliveries turns into
problems with our clients, and we
sent an official letter to Kirovles
it was in the case file, I saw it, and
it concerned termination of the contract, that is
I even remember sending it by courier
a day later he brought it back, and then
a funny thing happened: he called
and said, "I want to terminate the contract with you"
terminate it—well, we terminated it, signed it, here’s your
paper, that is
[music]
he did that and was waiting for something; I didn’t understand what he
was waiting for. We talked for 10–15 minutes, and I left
that was it
and then, as for—well, as for
the breakup, I asked the question. Well yes, now as for
the meetings: there were meetings on Rafs
there were, and they were held
at the regional administration, and how did all this
take place?
[music]
Well,
Once in July, I think, in the evening, I
got an alarming phone call. I got scared and
didn’t answer, but they reached me through
my secretary—a deputy’s secretary
for Rychkov
and she said that I needed
to appear either the next day or
the day after for a meeting at the regional administration
and since I had no
contacts at the regional administration at all
therefore, naturally, I remembered it and
started preparing, that
is
and then, a day or two later, I
came, they issued me a pass, and we sat
[music]
on either the fourth floor, most likely the fifth
floor, in one of those wonderful
rooms. There was quite a large
number of participants. Opalev was not there
there was the deputy governor, there was
Bykov, Navalny
Zagoskina, and
someone else, I think Arina was there
I think, and
a representative of the department that
was in charge of it, I don’t
remember
and in connec
for some reason
everything was directed at me, and all the questions were for me
it was discussed, and I answered
all the questions, and I answered quite
in detail—much more fully than the
information they already had contained, well
but the funny thing was: they said the contract should be terminated
I said, "It’s already been terminated." "Well, terminate it again
one more time, no problem." So
but that was basically it. Then there was also
I think one time Serkov summoned me
because, as I understood it, there was
a serious battle over
this report on timber. He spoke with me again
and asked questions about this
letter, the opinion, and in that role we
talked, and I got the impression
and the position
of Navalny? Well, Navalny’s position was
exactly as he stated yesterday
that the report-copy, the opinion that at the time was still
being called
a complete fabrication and complete nonsense
because it is, by virtue of the fact
that apparently some mind-expanding powers were involved
because that volume of information cannot
be processed in that amount of time, and yet
the investigator claimed it had been processed—so it was fabri
cated, the report. Moreover, entire sections
of the report are the direct speech of
Kirovles employees. That is, because
I worked with them for three months, I
could see that directly, easily, because
Alexei Anatolyevich sent me
a fragment of this opinion that
concerned
And he asked, "What the hell is this? Explain."
Why was this being written about like that? I
answered all of that in quite a lot of detail.
I think that is in the case materials. And so,
basically, that is why
what he said was what he said: he was talking about
how it was a black hole for
the budget, with money constantly draining away, that is,
about how Opalev, instead of
working, was constantly engaged in
extorting money from the regional budget
for employees' salaries, while doing nothing
to help the enterprise
develop. That was roughly the position
being taken.
Regarding the delivery terms under the contract, you
mentioned
that one of the complaints on your side was
the delivery of substandard products,
with 25% being waste.
Please explain.
At the company, there was an employee
who handled acceptance; there was an employee
who carried out acceptance.
In a number of cases, the products—that is, under the
terms of the contracts and appendices—it was
specified that there were two types. The first type was
when, well, the first type was when acceptance
was carried out at the place where the cargo was received, that is,
that is, acceptance
was carried out directly by the
recipient, the consignee. The second
type concerned, apparently,
well, assortments such as pulpwood, such
as veneer logs, such as low-grade sawn timber,
low-grade boards there, third,
fourth, fifth grade—for such
items, it was specified almost everywhere in
the contracts that acceptance took place at
the place of receipt. So in practice
the following happened:
the waybill was issued for the destination.
And then, at the destination,
the recipients drew up an acceptance report, and there
there was more discussion, that is, well,
naturally, regarding quality, we spent a long time
arguing, trying to convince the buyer that they were
wrong, and therefore we demanded from them
always a written explanation of why
they had rejected certain items,
and we also required that this be
supported by photographs. That is, in a number of
cases, we managed to reach agreement that
the assortment would be accepted as it was
listed in the waybill; in other cases, we could not.
That is, in cases, for example, with the factory
Pobeda, with the Balabanovo factory, we could not,
because the situation there was such that
my parents live in Kaluga Region (a region southwest of Moscow),
and in fact one of my
employees—my brother—went there to the
Balabanovo factory and checked all of this, and
it really was the case there: they waited a long time, and later we
paid for it,
for those two days of storage. Well, there was a lot of
half a railcar
of waste.
There were scraps, trimmings, odds and ends.
It was awful.
But then, for accepting
complex
complex items such as
boards with straight edges
and so on and so forth, we hired
an employee who, with specialized
training and special equipment,
went to the shipping points and inspected the entire shipment on site.
So when there were such railcars,
there were very few of them.
A representative of the forestry enterprise (leskhoz) — I forgot his surname —
said that there were good boards there; indeed,
he had also gone there
and checked it; some fairly decent boards had grown out of that,
also from the forestry operation.
They shipped good-quality boards, but in
half the cases, the order was not accepted
because it did not meet
the stated specifications. That is, we
demanded only what had been written in
the appendices, that is, in
the contract. For each client there is
a separate appendix that sets out
the technical specifications for delivery and shipment,
product quality requirements, assortment,
and so on and so forth. At the present
time—do you remember when
—wow, that was a complicated story. We
conducted interviews with almost 15 people before
we found the right one.
And that was the end
of May, late May to early June, when the first
orders started coming in, the first orders for good items,
and that was when we hired him. That is, we
started looking for him back in early May, but
it took us a very long time to find the right person. And
the thing is, we found several
good contracts there, and, well, but
without such an employee, we would not have managed.
So
we are talking about the fact that in June you got
new suppliers of products besides
the previous ones? Yes, besides them, they were already there in
May. There was also Montazh, as far as I
remember, and at one point we ordered from them
something like 100 cubic meters of sawlogs,
they delivered part of it and part they did not,
explaining it by saying they had issues with forest resources,
and then later we sued them.
We won in court. Well, part of the delivery
was completed and part was not; the money also did not
come back in full.
And then there were other suppliers from
different districts; I just do not remember
the names of those companies right now. There were about
five of them, but all of them, except Montazh,
Montazh supplied us only logs, just once,
while all the others supplied us with
edged boards, from raw fresh-cut boards to
dried, with clear, precise dimensions, so to speak
so that’s why this employee was
needed for accepting deliveries under
the state institution; he didn’t travel very often because
there the assortment was—if you look, and I’m
pretty sure you’ve looked at the reports on
shipment by product range
most of the products that
were picked up were balance stock of various
[music]
grades, as products they either
it was extremely limited
Yandex R
and even then
that is, in order to find something in
some city, you have to read through everything
about that region online; on the internet
there were a great many things, from websites
of companies—the group, as far as I remember, didn’t have its own
website, and if it did, it was in some kind of
very rough condition—but there were a lot of
ads from various, well, those same
logging businesses on all sorts of bulletin boards
classified sites, forums, and so on. That is,
I spent
weeks combing through the internet and found
contacts, called around, and found out more. But of course
most of my information I got
from companies that worked in, well, in the
timber industry in Kirov, when I came here for the
first time, I went around meeting people
by taxi. When did you
first approach Olani
directly, to the administration
the regional government
of the region, with the aim of explaining that you
wanted to work in the
region? I
now—after, I think, the fourth or fifth
after I had already prepared the documents
and submitted them for processing to the company
to some auditing
firm. Before that, we had spoken on the phone a couple of times; I
asked whether we could meet, but
like all people who end up in the administration building,
he became very busy. He
said, later, later, later—somewhere
around the fifth time
already
a question about your first and second
trip: did you
the first trip lasted exactly one day
That is, I arrived in the morning, on the morning
train
it arrives at 8:30 now, yes. It used to arrive earlier, I think
a bit earlier
around 8 o’clock, it seems. Well, I won’t—I'm not
sure, I don’t remember exactly. Anyway, it arrived early in the morning
and in the evening, on the evening train at 8
or 7 p.m., I had already left. No, the first
the second time I came, I stayed
at the hotel of the Kirov Region administration
and
and actually—yes, by the way, I had also already
called there
asking whether we could arrange a meeting
he said that, basically, we could—call
later. And I said, listen, where should I stay? He
said, stay at the regional hotel, and I
checked in there. But still, as I say, on the
fourth or fifth visit, because on the
previous visit we weren’t able to
my last question
will be this: in your opinion, are there
grounds
for false testimony, and grounds, grounds
to falsely accuse someone
[music]
of course
first of all, the point is
that it’s no secret to anyone that a criminal case was opened
because of the project. So
accordingly, in order for it to be
closed, he went along with the investigators and falsely accused
me together with Navalny, as he was asked to do
Why am I sure of this? Because
during the confrontation interview with the investigator
he came up to me, apologized, and said that
this is not our war, forgive me
please, I just can’t do otherwise. That
is, this happened in the presence of my lawyer, that is
accordingly
and moreover, everything he says
specifically regarding pressure, regarding
promises, and everything, everything
else—that is simply not true, and at the same time
he
knows it is not true. The only true point is that
there was a contract, and I promised to work, and
promised that he would
be engaged in selling the products that
they would be able to supply there—essentially, like
an ordinary client
And that is essentially all. As for
false accusations and everything else—or rather
all that talk about pressure and all the rest
that is one hundred percent false testimony. Moreover,
he even confuses the timing of the meetings
of when we met, and so
on. I also have a series of clarifying
questions. Let’s see: in her
testimony, witness Bura claims
after all that it was you personally who prepared
the contract between LK and—well, she is either lying or
doesn’t remember. I can’t say right now why
she is doing this. Here’s the thing. And as for
uh
Marina Valeryevna, she
was not a very good salesperson because
she had never really handled sales, but she
understood 94-FZ well—that is the law on
public procurement—so she
accordingly, most sales under
94-FZ are sales on paper: how to properly
prepare the documents. So she understood
that document preparation is
an important point, and if you compare the contract
with contracts with other counterparties
It is almost identical to the contract with LK Rome.
several
points in the contract with... What kind of nonsense is this?
also, we will not pay for goods that do not meet the required parameters
of quality. That is the whole point.
The second point—well, again, this is not
an exception for
VLK; we also had a 4- to 5-day payment deferral.
But it was set out separately in each
appendix; in some cases this
was structured as payment in part: 50%—well, 50% was
paid in advance, and 50% on deferred payment. In some cases it
was 100% deferred payment; it depended on the terms
of the contract. So she prepared the contract because
because this was super, mega
important. It is easy to verify—just compare
the contracts with those of other companies.
The only thing is, I insisted on two clauses.
So the negotiations took a long time. Well, do you believe
that in this respect Bura made some kind of arrangement...
on what basis? Well, because they and OKM
are relatives—that is the first point, and the second
because
is that, well, relatives—or not relatives,
well,
as you understand, it is actually quite amusing.
It really turned out oddly: in the previous trial, we
all remember that they said that he was
her adoptive father, and she was his...
Then, once again, in the course of justice, in that—in this
trial, she says he is nobody to her. And he
says... Really, it is amusing how this point
has such an effect. But nevertheless, we all
noticed that Bura was much more
sharp in her testimony, more
negative even than Opalev in relation
to me, and she lies about the clients with whom
they worked—such as the Mari Pulp and Paper Mill and
so on and so forth. Because
again, as I said, for not a single one of
their so-called old clients did they have
contacts with the decision-makers;
we had those contacts. So...
they pestered us for a long time, kept asking, and
more than that, they tried to buy
off my employees so that they would sell them
our database, which caused laughter among
all the employees of my
company. Did you personally give any instructions
in connection with the performance
of the contract?
Please—perhaps you should first ask whether any instructions at all were passed on
Maybe you should first ask whether Ofitserov received
any instructions from Navalny for
Opalev, because your question sounds
roughly like this: 'How long has it been since you
stopped...'
Please rephrase the question.
Let the witness answer. Perhaps in that form we do not have
that formulation. No, he will not answer it in that
form; clarify the question—what do you mean?
All right. So, were there any instructions
from Navalny to you to pass on to Opalev in
the course of performing the contract between... No, there were not.
There were none. Now, at that directors' meeting
where you were introduced as a person from
Perm? Yes, a person from Perm, a person
who was involved in sales. Was Navalny
present?
At that meeting, which was held in the assembly
hall, I think Navalny was present, but
he was sitting in one of the rows, not not on
the podium, where they dragged me, but simply in
the hall, in
a seat, and I did not hear whether he spoke, because
again,
I ended up there completely by accident. Something like that
had happened to me only once before in my life, and both times were
unpleasant.
One more question: did Navalny personally take
part in creating VLK, in preparing
the contract between GUP and VLK, or directly
in VLK's activities? He had no involvement whatsoever.
He
did not. Once again, if I may, back to the question
of price formation, then.
What was the arrangement between the parties?
There
regarding markups from 3 to 5 to 7 percent—was that
a markup upward or downward?
Please clarify. Excuse me,
the price was formed as follows:
my employees would receive an order
from
a client.
They would receive an order from a client in
which the specifications were indicated by size,
characteristics, and many other things
—delivery terms, naturally, yes, and the destination
point, volumes, and of course the price at which they
wanted to buy. We compiled all of this into a single
table and sent it daily to the GUP for
approval. That is, out of those requests there,
KOGU rejected all
but one or two or three were left for processing; some
were later dropped as well. But those that
went forward—we bargained over them for a long time. That is, the
following procedure basically took place there:
I sent it out to all the sawmills and said
that we had an order for such-and-such timber,
such-and-such boards—are you ready to produce them or not?
That is, each one said at what price they
were prepared to do it. At the same time,
KOGU also sent us weekly
a kind of price list, which changed in
accordance with the market price and market
demand in Kirov Region for the main
types and sizes. Moreover, the first price lists
they sent were 50 to 100% higher than
the average price in the region. When I asked,
'What the hell is this?' he said, 'Well, you're kind of
new—maybe it would have worked.' That is,
accordingly, I explained that I had
six people who every day called
20 companies in Kirov and the surrounding regions,
so we knew the approximate—indeed fairly exact—
market average price. In the end, Flis sent
the price—or, as they put it, the minimum prices.
those prices were acceptable to them
either average or slightly above the market, but
and we were, so to speak, working that way because this was
the supplier's price, and so on, that is,
accepted some orders and
accordingly, at those prices we then
already
continued working, that
uh, I would emphasize once again that for the most part
of the contracts
And we were buying from Guf at a price up to 10% higher there
than what he was offering to other suppliers—sorry,
to clients, for these five companies for which
a contract was concluded, or re-concluded,
with VLK, and the price was 3% to 5%
and for the end client it remained the same
exactly the same; VLK simply received its commission
And that
uh, well, for the work, for developing clients in
sales, but also taking into account, again,
the lack of available inventory at Guflesadki and
the inability to ensure fulfillment of orders
that is, uh, the development of this line of business did not
go anywhere, and in July we shut everything
down
Are you aware of anything about
the circumstances
of the removal? Of course, that is,
he was fired because he was running things into the ground
the operation, that is, by the end of the year there were already
large
losses, and instead of
saving the enterprise, Olev made a "brilliant"
move: he took out a loan in order to
give the central office 50 million rubles (about 50 million RUB)
to pay the central office a bonus before New Year
not even salaries, specifically
a bonus; accordingly, that was 50 million, and
also other things—this was all hanging over some kind of
and it dragged him
down. From a management standpoint, Olev
did nothing; he did not
systematize the enterprise's work in any way, and
all, all of his work
basically consisted of him driving around, you understand,
trying to wheedle money out of the administration. That's it. But
well
[music]
by summer there were insane losses, as I understand it, and
simply
a decision to remove him
to you—to me
they said, well, Bura said
she said it
Shlik began performing his duties in his place
and under all the contracts that FS was supposed to
fulfill even after the termination
of the contract, because they had signed them
two or three months before that, that is, and for some
of them they had even received advance payment, so
they were obliged to—well, partial
advance payment, that is, they were basically supposed
to fulfill them, and we were conducting negotiations
you heard, that is, one of them definitely
said that after Olev was removed from his position
Did anyone, including
Navalny, offer you this position? Yes,
they did. It just so happened that I
by profession am a management consultant, and
I was interested in how
Kagu operated, and accordingly
it turned out that in the administration of Kirov Region
people did not know how Kab worked
or what it even was, because they were looking at
paperwork according to which there supposedly remained
a huge number of staff, whereas I
traveled around a number of sites and saw that there was no
production there, that they had no inventory, no
management. It turned out that I was
practically, probably, one of the few people
who knew what was really going on
therefore they offered me the chance to become
director, but I refused because it was
simply
not interesting
that the conversation with
but I, uh, refused because it was
not interesting, since it was already
at the stage where it needed
Let me clarify one more thing about Bura: during the period of her
work at my company, did she receive
a salary? Yes, she did receive
a salary. I want to emphasize once again that all
the company's employees were formally employed under
contracts and received salaries. From what
funds?
From the company's funds and from my own personal funds
that is, at the beginning I was spending entirely
my own money on the company's operations. And
I cannot now recall exactly which month
but I think it was somewhere around May
that the company's profit in
May—no, there was no profit in May; in June there was
some laughably small amount, something around 100,000 rubles
(100,000 RUB). In July some of the orders were fulfilled, and there
was a little more. But in August it started
to decrease because
well, because there were already fewer
shipments. Although later, I think in September,
again there was a VAT refund for all the
export
shipments. According to the payment
documents and the settlement records
of the manufacturer, and
from what funds, from what funds
did the company
make payments
I don't even understand
the question. Well, first of all,
it paid out of the funds that were
in the company's account; they got there
in two ways. The first way was
my own money, and the second way was
money received from the sale of
timber products
14
million 785 thousand rubles and 66 kopecks (14,785,000.66 RUB) out of 16 million rubles were transferred to the Kirovles account
shipped to the address of, to the address of
receive SBO, and the question is: where did they put
the money? Correct, Kirovles?
I apologize, please say that again.
You don't have any either.
questions.
Now, one of the final motions in this
proceeding
concerns the appointment
of expert examinations. In writing, after
the announcement, I
believe that for a full
comprehensive and objective consideration
of this criminal case, it is necessary
to appoint and conduct a repeat
forensic financial and economic
examination, as well as
other expert examinations.
Navalny and Ofitserov are accused of the following:
acting together, they signed 36
appendices to supply contract No.
2009 dated April 15, 2009, which
specified the type of timber products,
the volume, delivery terms, and also the price,
which, without any
economic necessity, was
deliberately understated by all participants
in the crime compared with the price at which
it
could have been sold directly
by the counterparty. At the same time, Navalny and Ofitserov
were aware that, by depriving Kirovles of the ability
to independently sell the produced
timber products at market prices, they were thereby
transferring these products into the
disposal of VLK without corresponding
equivalent compensation for their market
value, with Navalny organizing and directing
the commission of the crime, and Ofitserov, using
his official
position as general director of Kirovles,
acting out of self-interest,
unlawfully appropriating property in his
custody, namely timber products
belonging to Kirovles, in the amount of
10,084
277 cubic meters, worth
16,152 rubles 65 kopecks, on an especially large scale,
for the benefit of third parties, the participants
in the crime, and the LLC VLK under their control,
thereby causing property damage
to the owner of this property, Kirovles.
Thus, the conclusions that Navalny,
Ofitserov, and Opalev committed embezzlement, that is,
the theft of property entrusted to Opalev, namely
Kirovles timber products, for the benefit of
Navalny, Ofitserov, and Yakovlev,
and the VLK under their control, are based
on the assertion that Kirovles transferred
timber products
without corresponding equivalent
compensation for their market value, a conclusion made
by officials of the Main
Investigative Directorate of the Investigative
Committee of the Russian Federation and
by representatives of the state
prosecution supporting these
charges in court, without conducting
the examinations mandatory in such cases,
and without obtaining the opinion
of specialists with expertise in financial economics.
Under GOST standards, fixed prices for raw materials and
materials, including timber products,
are not set by the state; under
a market economy, the following apply:
the principles of free enterprise,
freedom of contract, freedom
of pricing. However, this
circumstance is being completely ignored
by the prosecution. The prosecution did not
conduct any analysis of market prices for timber
products, and no experts were engaged
who possessed specialized financial
and economic knowledge
in pricing and valuation.
The prices for timber products were not examined
as stated in the appendices to supply contract
No.
0129 dated April 15, 2009, and in the товарных
documents. The charges brought required
expert examinations that
should have analyzed comparable
prices on the timber market and taken into account
the impact on the market in 2009 of various
factors, including supply and demand factors,
the effect of the region's territorial
location, seasonality,
and the delivery terms for timber products. Forensic
examinations aimed at determining
the cost of timber products and the market
price of timber products during the
investigative period relevant to the criminal case
also were not
conducted. It is entirely obvious that, in the
absence of an expert opinion
based on an analysis of the available
materials, the investigation's assertion of the lack
of equivalence in the prices is clearly
contrived and
unfounded. Nevertheless,
the state prosecutors continue
to support the charges in
court. During the investigation of this
criminal case under Article 160 of the Criminal
Code of the Russian Federation, in the Main
Investigative Directorate of the Investigative
Committee, no forensic accounting
or financial and economic
examinations were carried out; specialists
in these fields were not
engaged. The charges were brought
solely on the basis of the subjective assessment
of investigators who did not possess
specialized knowledge of the mechanisms of
the market
economy. The only expert examinations
contained in the materials of this
criminal case were appointed and
conducted as part of the investigation.
of the criminal case initiated on
the grounds of indications of an offense provided for by
paragraph B of part
of the article of the Criminal Code of the Russian
Federation by investigators of the investigative
directorate of the Investigative Committee
of the Russian Federation for Kirov
Region, this is the forensic accounting
examination No. 79 dated December 12
2011, Volume 1, case file
1354; forensic financial and economic
examination No. 6/2012 dated March 6
2012, Volume 17, case file
779; forensic economic examination
No. 201 dated April 9, 2012, Volume 17
case file
9412, conducted in the course of the investigation
of this criminal case by the investigative
directorate of the Investigative Committee for
Kirov Region, the examinations, including
the forensic and financial-economic ones,
containing only two pages of text, and
the economic one on eight pages, do not
contain any information about any understatement
of prices for timber products, nor do they contain
any data on damage to Kirovles in the amount of
16,582.65 rubles. We particularly note that
it was precisely the data obtained in the course of
conducting these examinations that allowed
the investigation to issue a ruling on
terminating the criminal case and criminal
prosecution of Navalny and Ofitserov in
connection with the absence in their actions of
the elements of a crime.
Nevertheless, the examinations conducted in the
case are incomplete,
contain answers to an extremely limited
range of questions; when the examinations were ordered,
the ability
to exercise the rights provided for by
Article
198 of the Criminal Procedure Code
Thus, when conducting the forensic accounting
examination, the experts were asked
questions concerning only
the volume of turnover.
OLK: for what amount did OLK ship
timber products to its
counterparties in the period from April 2009
to September 2009; for what amount was
timber products purchased from VLK, in the purchases
that were sold by the above-mentioned
counterparty in the period from April 15, 2009
to September 30, 2009; and the third
question: what is the difference between the price of timber
products purchased by OLK and the price
at which they were sold by the counterparty in the period from the 15th
of April to September 30, 2009. When
conducting the forensic
financial and economic examination dated March 6,
that year, the following questions were put
to the expert. First:
What was the financial and economic
condition of KOGU Kirovles in the period from April 15
to September 30 according to the accounting
statements? And the second question: how
would the financial and economic
condition of KOGU Kirovles in the period from April 15
to September 30 change if it had received
additional profit in the amount of 1
93 rubles 87 kopecks?
In forensic economic examination No.
9/22 dated April 9, the expert was asked
only the following questions.
First: what share of timber product sales
by LLC VLK in the amount of 14
7854 rubles 66 kopecks constituted in the total volume of sales
of KOGU Kirovles products in the period from the 15th
of April to September 30, 2009? And the second
question: the difference between the cost of timber products
purchased by KOGU Kirovles and the price of their
sale by the former counterparty of KOGU
Kirovles — AVS Les, Garant, Domostroitel
KMDK, Vlada, Krasny Yakor — for the period from the 15th
of April to September 30, 2009.
Thus, the experts
examined only questions related to
the cost and volume
of OLK's product purchases; at the same time, the experts
were not asked, and did not examine,
the most
important questions in the proceedings of this
criminal case, namely those connected with
the examination of timber product prices in
specific time periods. The actual
value of the timber products was not
established; no analysis was conducted of the movement and expenditure of
funds.
In the Resolution of the Plenum of the Supreme Court
of December 27, 2007, on practice in cases of
fraud, misappropriation, and
embezzlement,
paragraph 25 states
the following: when determining the value of property
stolen as a result of fraud,
misappropriation, or embezzlement, one should proceed
from its actual value at the time
the crime was committed; in the absence
of information about the price of the stolen property,
its value may be established on the basis
of an expert opinion.
However, in this criminal
case, the actual value of the timber products
of KOGU Kirovles was not established.
Experts to determine the actual
value of the timber products were not
engaged. Moreover, during
the preliminary investigation, Navalny
and Ofitserov had limited ability
to exercise the rights granted
by criminal procedural
legislation to suspects
and accused persons in the conduct of forensic
examinations.
In accordance with the Resolution of the Plenum
of the Supreme Court on forensic examination in
criminal cases, suspects, accused persons,
and their defense counsel must be familiarized with
with the order appointing the expert examination before
it was carried out. However, Navalny
Ofitserov and their defense lawyers were acquainted with
the investigator’s order appointing
a forensic accounting examination
issued on October 4, 2011
only after this
examination had been conducted, on February 15 and 16, respectively
(Vol. 17 of the case file, p. 58). On the same
dates, Navalny and Ofitserov were
also acquainted with the expert opinion itself,
Expert Report No. 79 of December 12
2011 (Vol. 17 of the case file,
pp. 56–57). Thus, Navalny and Ofitserov
were deprived of the opportunity to exercise
the rights provided for in Part 3
of Articles 195 and 198 of the Criminal
Procedure Code, in particular
to put additional questions to the experts,
and to petition for
the examination to be conducted in a higher-level
institution, as reflected in the records
of familiarization with the order on
the appointment of the forensic accounting
examination. In addition, the investigators
refused to grant the motion
by Navalny and Ofitserov to conduct
the forensic accounting examination at
the Center for Forensic Examination under
the Ministry of Justice of the Russian
Federation, since the examination had already been
carried out by experts from the Forensic
Center of the Russian Ministry of Internal Affairs for
the Kirov Region (Vol. 17 of the case file, p. 69).
Two other forensic examinations — a financial-
economic and an economic one — were conducted
by the same expert, Olga
Gennadyevna Rykova. As follows from the materials
of the criminal case, Rykova is
an expert in the forensic department
of the Investigative Directorate of the Investigative
Committee for the Kirov Region, and earlier in
this criminal case she had prepared
a study.
The fact that she was subordinate to the Investigative Directorate
of the Investigative Committee for the Kirov
Region was reflected neither in
the orders appointing the examinations nor in
the expert opinions themselves.
Paragraph 2 of Part 2
of Article 70 of the Criminal Procedure
Code provides that an expert may not
take part in proceedings
in a criminal case if he or she
is in official or other
dependence on a party to
the case. Thus, expert Rykova could not
participate as an expert
in the criminal proceedings
in a case whose investigation
was being conducted by investigators of the same
body in which the expert works — the
Investigative Committee of the Russian
Federation. In addition, the investigation
left unconsidered the motion
by Navalny and Ofitserov to conduct
the examinations at the Center for Forensic Examinations
under the Ministry of Justice
of the Russian Federation, submitted during
their familiarization with the order on
the appointment of the forensic
financial-economic and economic
examinations.
According to the Resolution of the Supreme Court on forensic
examination in criminal cases, a court may
order a repeat examination
if it establishes facts showing violations of
the procedural rights of participants in the proceedings
when appointing or
conducting a forensic examination that
affected or could have affected
the substance of the experts’ conclusions. We believe that
the above-described violations of the rights of
Navalny, Ofitserov, and their defense lawyers
during the appointment and conduct of
the accounting, financial-economic, and economic
examinations indicate
the need to appoint and conduct in
this criminal case a repeat
financial-economic examination at
the Center for Forensic Examination under the Ministry of Justice
of the Russian Federation. We consider it necessary to submit
the following questions to the experts for resolution:
the following.
Question one: Was the contract between
VLK and KOGUP Kirovles remunerative? To what extent did
KOGUP Kirovles sell timber products to
VLK under the contract of April 15,
2009? Did VLK LLC make payment for
the products acquired from KOGUP
Kirovles? If so, in what amount? At what
price did VLK purchase timber products from
KOGUP Kirovles in April, May, June, and July 2009?
What financial result did
VLK obtain from the sale of timber products?
Were the prices at which
it sold lower than the prices at which KOGUP
Kirovles
sold in May, June, and July 2009?
Did the price at which VLK
purchased timber products from KOGUP
Kirovles under the contract of April 15, 2009
correspond to the average market price for similar
timber products as of April,
May, June, and July 2009, as established in
the Kirov Region?
What were the sources of funds credited
to VLK’s settlement account?
What were the directions, what were the directions
of expenditure of funds from
VLK’s settlement account? Did there occur
any transfer of funds from
VLK’s settlement account to Navalny
or Ofitserov? In addition, taking into account the provisions of
the Order of the Ministry of Justice of the Russian
Federation of 27
December approving the list of classes and types
of forensic examinations performed in
of the federal budgetary forensic institutions
of the Ministry of Justice of Russia, under the list
of expert specialties for which
the right to independently conduct
forensic examinations is granted
of the federal budgetary forensic institutions
of the Ministry of Justice, which
establish that, where necessary,
for the examination of industrial
non-food goods, including
for the purpose of carrying out their valuation, a
forensic merchandise examination shall be ordered
the defense considers it necessary
to order, in this
criminal case, a forensic merchandise
examination, the conduct of which should also
be entrusted to the Center for Forensic Examination under
Ministry of Justice of the Russian
Federation. The expert should be asked
to address the following questions:
What was the average market price of
the timber products purchased by VLK
Oles under Contract No. 09 dated April 15, 2009?
Did it correspond
to the price at which VLK purchased timber products
from KOGU Kirovles under the contract dated April 15,
2009, to the average market price for
similar timber products as of
April, May, June, and July 2009
as established in Kirov Region?
We believe that, in order to conduct
the above examinations, the experts
must be provided with Contract No.
0129 dated April 15, 2009, together with
its appendices, accounting and banking
documents of OLK Kirovles, and the specialist opinion
obtained by the defense, which
contains indicators of the average prices
of producers in Kirov Region for timber
products for 2009. It is entirely
obvious that without carrying out the necessary
forensic examinations, without obtaining answers
from specialists to the above questions,
without a proper valuation of the allegedly stolen
products, without examining and
establishing and analyzing the indicators of VLK in
the appendix to Contract No.
0129 dated April 15, 2009, against the average
market prices in effect at that
time on the timber products market in
Kirov Region, the court is deprived of the ability
to render a fair judgment in this
criminal case. On the basis of the
foregoing, in accordance with
Articles 195, 207, and 283
of the Criminal Procedure Code, we request
that a repeat
forensic financial and economic
examination and
a merchandise examination by the
Ministry of Justice of the Russian
Federation. Water from my bottle, Poma
is nearby
Does the defense wish to speak on this issue?
No. Support—yes, we support it, I support it.
your motion
The state prosecutor is ready now
to provide the materials of the criminal
case. The forensic accounting, forensic
financial-economic, and forensic
economic examinations that were
conducted, the expert findings showed that
all questions relevant
to this criminal case were resolved
Moreover, in the previous
submission by the defense, there was also an opinion on
the issue of market price formation, No.
1392. Therefore, we believe that all questions
that concerned price formation were, in
principle, and besides that, also
the contracts concluded were examined
between KOGU and other counterparties besides
that company, and the contract directly
with that company, as well as the appendices to
the said
contracts. As for the issue of price formation,
we believe there is no evidence
indicating that the school (?) that
conducted the above-listed
studies was in an official
relationship of dependence on the investigators
who were part of the investigative team for
the investigation of the criminal case against
Navalny (Alexei Navalny) and others. Therefore, we believe that in
this case it is necessary
to deny the motion
That is all.
Uh
Uh
Well, I just mean, what contracts have we even
looked at? I'm interested—there isn't a single company
other than VLK Rosles
there. Please continue.
There is no need to conduct an additional
repeat examination
No
possibly
please
please
The court withdraws
The court withdraws. Go on. Well, yesterday we were following you
timing everything—the point is that this needs to be written down
naturally, this is not just made up off the top of one's head, it's all simply
like that, but let's move everyone along faster now
having reviewed volume 912 there
pages, you know
what to do. Shall I give you a hint?
I'll write a hint: having considered the parties' positions
Anatolyevich, you are dragging this out so much at
the present moment
I am engaged in the process without
why, you must admit, there are certain grounds
for it; all our motions so far
have been denied
But really, what contracts have we
examined? There is nothing there
very much
Well, and also his responsibility is very
a lot
This is essentially not even something that can be sold.
yes
but
about sales...
So, I’m checking the email, and there aren’t any
reports on
the plan, yes, and the client base for November
but not for December.
This is how low you can sink for
money. So what?
Say what can be done on the basis of this.
Nothing.
It can’t be done—tell them to fill it out for us.
Look, call me now and tell them to
fill out the tables for us, because
we... because...
Look, we need to
write it in place of the post...
...loudly... Why? Oh, very good.
you can throw the camera away, it’s
just
and this here
when... turn on the sound here, quieter...
Proceed.
will be
...
it’s possible. Uh-huh, well, we do have public insult
this is a
violation. That is, in principle, it can
be—there is a legal basis for it.
How long, 20 minutes to prove it? And in order to
somehow be able to
argue that the judge is insulting you, you need to
record it. If the judge
insults... what actually happened, what the circumstances were
there won’t be
any way to prove it. Could you tell me, in practice...
will it take long? Because we’d like to keep it short somehow.
maybe before lunch
we can make it. Half an hour.
half an hour to go out
to record everything we say. Like, like in
that... and not because of...
God’s sake. So it’s not the word “ram”/“idiot” itself that matters
or “lynching” and other similar expressions.
especially in such well-known cases
when it comes to inciting hatred toward
a social group.
For now, no... you have an apple... an apple came out...
I’m not even going to speak by association anymore.
that arise
countries... 2,600... sitting and watching
people are sitting
keeping quiet, yes.
By the way, when the witness came in and stood
with his back to the judge, did I hear correctly that
the judge said
“You...”
comment... That’s elegant. It’s as if, well,
this and that, it’s logical. Like that one
person—only the judge is here to judge
while present here.
and one could also wonder about the person
who
wanted to listen...
at the door. I think the point is that the judge
having taken...
for now does not announce...
that procedure.
Sorry. By the way, when there appeared...
there were several rulings saying that judges
the regional judge...
had violated...
talking about how they comply with it.
Well, I keep
thinking of the status of Constitutional Court judges
in Estonia, because it says there that judges
issue decisions...
Well, that in the presence of some... maybe
notes about feeling the purity of one’s intentions
one’s own.
no
A local lawyer once told me that
there was a court...
another judge forgot some documents...
and by law, walking around...
is not allowed... so the lawyer
said no, back then I would have...
...
back to the proceedings, and during
the hearing... I was sitting there with no...
where I...
heard several
times
some kind of...
The problem is that they are very...
...
little heart
a big lawyer... then VK...
tomorrow
the day after tomorrow I’ll call you and say that if
so-and-so calls, yes.
Fine. No, from here I’ll get it out... no need to
get involved.
[music]
former...
perhaps I’ll say that it’s good.
the regional judge...
I’m telling you that in some year there
...
worked...
with... I say, what kind of...
tomorr...
there were nods, there were whole days...
Uh-huh, for him...
a good habit... they rarely talk about themselves
or tell anything.
openly. So the program will be
called “Rarely”
“Frankly”
rarely about judicial...
come on, come on
[applause]
So, first of all, my...
actually, in fact...
who
someone is doing...
no
mandatory fil
to require
went
I remember Ache, they were remembering
that he is alive and well, alive and well, I spoke with him
there was such a
story, and during that period it is clear
sent most of the deputies, or Priest
came in a dark suit, two came, white there
that is how it is
perhaps those who were leaving as well
insertion
so
the most interesting thing is, he sa-
simply brought up so well, logically, plus
socie
now in 8
Look
in 7 minutes
will appear in a minu
ce
what is this, I don't know, well, I want something
with
by
kicks, by the way
how much, 2024
yes, average for Russia, average pension in Russia
all right, well, the point is that there
some kind of writer, sitting
wrote about how the person there who was leading
comes to the selection, goes through
the so-called pia
in a row, every
day off
will be
I know, maybe already
pogi
now maybe you now can
go out like this
yes
Thank you
until
writes, a heart was sent, and it was already unclear
3,000 people, 3,000 people, yes
yes, ah
Why, I didn't understand, why didn't I understa-
by
about
well
establishment of February 3, 2017, of the city
nsky district, in the composition of the city
chairman, on the appeal, only
Bogdano
offi
cheaper officer of the day
commission
established by the old defen-
why a forensic financial and economic ex-
forensic
economic examination on the basis of forensic
examination under the Ministry of Justice when
ordering a repeat forensic
financial and economic examination
the viewers ask that the following be put
the question is whether
the contract
predu
question: did VLK under contract number 01 20191
of 2009 make payment to OLK for the prod-
carried out by Kirov under contract number
2009 of April 15, 2009, and under the terms of the agr-
shelf of forest products of Kirov from Apri-
in April, May, and June-July 2009 under
financial data of ChLk from the sale
records carried out for Kirovles district under
contract 0129 of April 15, 2009
region, you see, by
under which
products at
under which the products were sold to
other buyers on comparable terms
in May-July 2009, did the price correspond
at which it was acce- by by
under contract 201 of 2009
product value for April, March, June, July 2009
of the Kirov Region state unitary enterprise, which were
the sources of funds credited to
the settlement account of VLK, and what were
the directions of expenditure of funds
from VLK's settlement account, and whether there was
earmarking of funds on
OLK's account for Navalny, the officer
when ordering a commodity examination
the applicant asks that the following be put before
the expert
questions: What was the average market
price of the timber products that
were acce-
Kirov for but 2015 2009 year two
and accordingly, the price at which the speci-
Kira's products under contract number 029 of the 15th
of April 2009, dairy product condition
April, May, and i9
year
state
the higher parties compressed the case materials, prote-
not lying at the level in
accordance
cheni
approximate circumstances in which it turns out
the defense side is not necessarily
in the event of doubt
as to the expert's findings or the presence
of contradictions in the expert's conclusions and
in experts' conclusions on the same questions, there may be
a repeat examination ordered
of the proceedings, which turns out to any
expert, the material was lo-
payment for examination number
7 of 22, 2011, cloth of the financial and economic
type number 6, 2012, of April 6, 2012
forensic economic ex- number 9203 of
9.04.21, which were appointed ear-
consideration during the court hearings
they believe that in the course of these
whether Bakharov's rights in the case were not
violated, including during the conduct of the latest
were familiar with the rulings on
the appointment of
their conclusion about the possibility of putting forward
additional questions
to the expert
the proceedings after being informed of these rights
to make use of them; the court finds a violation
Although
investi- investi-
request for the conduct of an examination by the institution under
under these circumstances, these
expert opinions are admissible
as evidence; the court also finds that
the expert opinion is scientifically grounded and
was made on the basis of the materials
of the criminal
case, by the prosecution and by the defense
having been considered in full, and therefore there are no grounds
to doubt the validity of the conclusions
there are no grounds to reject the specialist's opinion; thus
grounds for conducting a forensic
financial and economic examination as provided for
by law; the court believes that the motion
by the defense for putting
questions to a financial expert
[music]
an economic examination of the sale of products
under
the April 2009 contract and payment
the financial result of these
transactions, as well as on other issues
including clarification of all sources
of incoming funds to the bank accounts
and the direction of funds from those bank accounts does not fall
within the scope of proof in the present case, including
the accounts of the Kirov enterprise, Navalny, and Ofitserov, is not
changed; the court materials of the criminal case
contain the opinion presented by the defense
a specialist's opinion in volume 13, page 592, based on
information from the territorial office
of the Federal State authority for Kirov Region
which, apparently, answered the question
about the average market price of products in Kirov Region
and was used by Zhenya, who supplied Kirovles
under the contract
[music]
of 2009; in accordance with Article 196 of the Criminal Procedure Code
the appointment and conduct of an examination
depending on the circumstances; under part two of the article, in
cases where doubts arise regarding the opinion
of the experts or where
there are contradictions on the same issues, there may be
a repeat examination appointed
however, on the above grounds the court also does not
see any basis for ordering an additional examination
on the basis of Articles 256 and 58
therefore, the defense motion for the appointment of
in this case, a forensic
financial and economic examination, and the appointment of
in the case of a forensic
institution under the Ministry of Justice as
the chairperson of the hearing
please, counsel for the defense, the applicant
may or may not
In the record of February 2 of this year, the defense, as
evidence, submitted
a communication contained in vol.
14, page 116, addressed
to the Deputy Chairman of the Government
of Kirov Region, dated January 12, 2011
and signed by investigator Priv
it follows from that communication that
in 2011, concerning
Oplev, a criminal case was initiated on
the grounds of an offense предусмотренного
under part
the defense considers it necessary
to request from the Kirov Region authority indicated
at the stated address a copy of the decision to initiate
criminal proceedings against Oplev dated the 12th of
January
as well as information on what final procedural
decision was made, and when, in
the above-mentioned criminal case initiated
against Oplev, and to request a copy of that
procedural decision; only evidence
that may serve as the basis of a conviction
must be evidence that does not
raise doubts as to its reliability and
admissibility, and the parties must
be given the opportunity to defend
their interests in court by all
means provided by law
including motions concerning testimony and evidence
evidence
when
considering
if doubts about reliability arise, they are subject to verification
Moreover, the fact that
criminal proceedings were initiated against Oplev
for abuse of authority by the investigation
in the performance of
is relevant to the defense position, since there were
statements given concerning these events
The defense asks that the court request this information
So, what interests us, I will note once again,
is a copy of the decision to initiate
criminal case No. 14003 against Opalev
dated January 12, 2011, and information on the progress of
the criminal case
No. 14003 against Opalev, including information on
what final procedural decision
was made, and when, in criminal case
No. 14003 initiated against Oplev; what interests us
is a copy of the final procedural
decision in this criminal
case. Here, Opalev told us that
the case was terminated against him
on rehabilitating grounds, and I would very much
like to look at a copy
of that decision, and especially at its
[music]
date. The defense team supported the motion
supported it
supporting the application
The materials requested by the defense and
included in the present criminal case file
state your position
The court is asking for the defense's position.
to the criminal division
does not fall within the scope of the subject matter
At present, we have one final matter.
This motion—this motion was
submitted by us at the very beginning of the trial
proceedings; it was the very first
motion with which
the defense appeared even before the start of consideration
of the merits of this case. This is a motion for
termination of the criminal
case on the merits; the decision
was made by you, yes. I will not read it out in writing
beca—because it is all the same, since
at that time no decision on the merits was made by you
you said that it had been submitted
prematurely.
to study the materials, hear the witnesses, and
so on. All of that has already been done, and
therefore we are renewing our motion
to terminate this criminal case in
connection with the position of the European Court
on the basis of which the previous
verdict was overturned, and I ask that the renewed motion
which is signed by all participants, be
added to the case materials.
Yes, and naturally resolve it on
the merits.
at today's court
hearing.
Voice:
We support it.
We support it, yes.
We are not prepared to drag this out; we believe there are no
grounds for further delay in the case.
Because in the court hearings
the circumstances were established
of the criminal case, the circumstances of the
offense imputed to the defendant.
Witnesses were questioned, witnesses were questioned,
the written evidence was examined, uh,
that is, it was assessed.
A direct resolution, that is,
of this motion, in our view,
is currently impossible, because in essence
we would already be revealing our
position, and therefore at this stage
of the parties.
Mm-hmm.
Does the representative wish to speak?
position in connection
with the lunch break. In accordance with the schedule,
the court declares a one-hour recess, please.
Please do not be late returning.
Simply according to the schedule, more precisely—what do you think,
will we have time for the final statement today?
And after that we will try, because
we are prepared as well, because I cannot
answer you on that.
[music]
Essentially, we very much support
that everything be concluded quickly.
on
with
Yes, uh
on
in
please rise
The hearing—yes, yes—this will entail
the premature resolution of issues that may be
resolved only in the court's decision or ruling
as a result of consideration of the case by the court.
A protocol is being prepared without
further consideration. The defense has finished
presenting
evidence. We move to the stage
of additions. Do the parties have any additions?
—
I return to what was stated previously.
In court in February 2013, during the examination
of the materials of the criminal case,
the order on the administrative audit dated
July 10, 2004, and the contract agreement
for that audit
After consideration of this motion
for the purpose of presenting the relevant
documents, we made
a request that same day addressed to
the acting minister
of state property of the Kirov Region, Maltseva,
in which we asked that
the originals of the specified documents be presented to the court for inspection
of those documents, and we ask that the specified documents
The representative of the victim—may I?
A question: does the victim have
the document?
Yes, also for inspection.
Please hand it over.
May I? May I?
uh
photographs
uh, uh
and the actual
request itself
the request—the originals are included in
the case file; I can still
provide them, but the original must be returned
back to the ministry, most likely.
—
Your Honor, we object to
the inclusion of these
documents. Why? First,
the grounds on which the prosecution
asks to have them admitted are extremely unconvincing
and poorly reasoned. That is the first point.
Second, these documents do not fall within
the subject of proof in the present
case.
The submission was examined by me in Volume
Seven, on the first page of the file: the request to
the Department of State
Property of the Kirov Region. The request
was made to Mr.
Arzamasov, a copy of whose order
they are now trying to add to the case
materials—the
prosecution, in this
request, in this request, the investigator
[He/they] asked for clarification as to whether, during the period
2008–2009
any audit inspections were conducted of KOGUP Kirovles.
Also, yesterday the court examined volume seven,
case file page 2, which contains the response to that request,
which was also provided by the Department
of Property of the Kirov Region. In that
response to the request, it is stated directly that
no audit inspections were conducted.
If we also turn to the text of this
order, we can clearly see that it concerns
an audit inspection. If we turn
to the text of the contract, we see that it too
concerns an audit inspection.
At the same time, the prosecution proposed for
examination
a number of documents, including a certain
informational explanation signed by
Zagoskina, and the record—oh, rather, excuse me,
and the questioning of Ms. Zagoskina herself
at the court hearing. During the trial
we will establish that no
audit was conducted, and that auditor
Zagoskina, together with her colleague,
selectively reviewed
documents relating to the financial and business
activities of KOGUP Kirovles for
several months; their selective
review concerned exclusively the
activities in question.
Moreover, during the questioning
of Zagoskina, we did not resolve a number of questions
concerning, in general, how exactly
the contract with Vyatka Academy Audit was concluded; we are speaking
specifically about a state contract.
Therefore, first, I believe that these
documents do not fall within the subject matter
to be proved; second, there are no procedural
grounds for admitting and examining them
as evidence. And third, once again,
I insist that no
audit was conducted, as we can understand
from the materials submitted.
I fully support
my colleague. I would like to note that the document
entitled “Terms of Reference”
contains not a single signature and contains no
seal; it is simply a sheet of paper on which
some text has been produced. It could have been
prepared anywhere and in any manner.
Accordingly, the authenticity of this
document raises obvious doubts. In addition,
the document titled
“Contract,” where precisely on the page
that sets out the subject matter of the contract,
also bears no signatures, seals,
and so on. That is, I do not rule out that this page
could have been replaced as well.
Accordingly, we have doubts in general about
the authenticity of these documents.
I would like to add that if the prosecution
wishes to submit something in order
to reinforce the testimony of its own
witness, Zagoskina, who gave
testimony that clearly does not suit the prosecution,
as we now understand perfectly well,
otherwise they would not be going to such lengths with these—
well, if I may call them that—documents,
trying to add them to the case file. So,
if they really want to clear up the questions regarding
Zagoskina and somehow reinforce her
testimony, then nothing prevents the court from
sending a request directly to
the company Vyatka Academy Audit and
requesting from it
materials that documentarily confirm the
legitimacy of auditor
Zagoskina’s work at the enterprise
as a result of which she prepared
an informational letter addressed to
Vyatka Academy Audit Company, Kirov, Orlovskaya Street,
Building 23,
61002. Well, and since we are already speaking about this,
then, for my part, once again
I
—well, this is, so to speak, a counter-motion. Let us
resolve it.
[inaudible]
Yes, I can explain regarding these
documents. These documents in fact
prove the circumstances of the conduct of
the audit inspection. Yesterday, at the court
hearing, the response was examined
from the Department of State
Property, where it was specifically stated
that the results of the financial and business
activities were not reviewed; the fact
that an audit inspection was conducted
is precisely confirmed by these documents.
These documents confirm that
an initiative audit was conducted, which
should be distinguished from a mandatory audit.
Specifically, the time frames for conducting an initiative
audit differ from those of
a mandatory one. An initiative audit
is conducted within the shortest possible time frame;
it is conducted by decision of the
owner, in this case
the Department of State
Property of the Kirov Region, and within the scope
established by the owner’s assignment and
the contract for the conduct of the audit
inspection. It was carried out by an audit
organization. In 2009, audit activity
was subject to licensing;
the organization had the appropriate
license; the audit work was
accepted. The documents are in their original
form in the
files of the Ministry of State
Property, and once again I ask that they be returned to
the case file; if there are
copies made directly by employees of the Ministry of
State Property of the Kirov
Region, that is perfectly fine.
Excellent. Excuse me, allow me—
Allow me just a couple more words; this is all
taken from the computer.
I don't know what reality we're living in here.
At the time the prosecution was presenting these accusations,
when they submitted this evidence,
at the time of questioning the witness, however,
what is happening now is some kind of improper scheme,
a manipulation. We did not have an audit,
there was no audit at all,
none was conducted. That is a fact, a fact,
established in court. And now, Your Honor,
they are trying to foist these materials on you,
as if they confirm that some kind of audit
was conducted. Fine, I am prepared
to agree with that, but only in one case:
if I am now presented with
the actual audit report.
What we have in the case file is not an audit report,
it is not the conclusion of an audit,
not the conclusion of an independent audit. It is
a piece of paper, just a piece of paper. I cannot call it anything else.
It is called an informational
letter. After all, in these
documents that the prosecutor is now
trying to add to the case, they speak of an audit
review. So what is this now?
A substitution of concepts, or an attempt to create
the illusion that one piece of evidence was examined
and somehow it has now
been transformed into something entirely
different, carrying completely different weight,
because we all understand perfectly well that
an audit report carries
far more legal weight than
some informational letter.
But as we know from the investigator's inquiry to
the Department of State
Property, regarding the time of the audit,
the inspections were carried out,
but no conclusions were issued. That is what is written there plainly.
It is written there.
And now you want to look at this again?
I would also like to note that during
the investigation, which lasted
quite a long time, extensive
document seizures, searches, and so on were conducted,
and yet, for some reason, at that time, although
this informational letter we are talking about was found,
these particular
documents were not found anywhere,
and accordingly they were not included in the case
file. And only in 2017 did they miraculously
appear here today at the court hearing.
Did you file any motions or requests to obtain them?
To obtain them?
Did you ask the investigators to produce them,
or make any request for these documents?
Or did you request them yourselves? They were not there.
We did not know they existed until
today.
And if searches and seizures were conducted in the
organizations, then if these documents had existed,
they naturally would have ended up in
the criminal case file, just like
the other materials, which in our case
amount to more than 30 volumes.
Moreover, Your Honor, in the documents that
the prosecution has just submitted,
there is not a single word about those
fancy terms the victim's representative is talking about,
the victim's representative mentioned there.
"Independent," and whatever else—what kind of
invented terminology is this? I mean, I understand
that we are all participating together in
a certain proceeding called
a court hearing, yes. But Ms. Lakova, you
are, supposedly, a lawyer—so why invent things here?
You know perfectly well what this is, first of all.
And second, this is, well, your
area of competence. Please issue us a warning.
A warning.
Punish me if you like, because I am speaking about what
actually exists.
That is all, Your Honor.
I have said everything.
Thank you. Wait, let's be clear about what is in the case file.
So as not to misuse audit terminology,
I would like to clarify that
under the law applicable at the time, the case file contains
the auditor's written information.
In accordance with the legislation then in force,
in accordance with the legislation
on auditing activity as amended in 2009,
and in accordance with auditing standards,
the result of
an independent audit
is in fact, if you look at the wording
used,
under the legislation in force at that time,
specifically the preparation of written
information for the owner. That is precisely
what constitutes the result of conducting
an independent audit.
Are you aware that this contract
provided for the submission of this very
written
information? It is in the contract.
The first
clause is the preparation of written information.
And that is exactly what this refers to, not something else.
That very written information—the auditor's report—
which is contained in the case materials
and was examined at the court hearing,
those are precisely the documents that exist both in
the department of the Ministry
of State Property and in
the case file. We are speaking specifically about this
audit. I emphasize:
an independent audit, in accordance with
the legislation on auditing
activity, given that the contract is right here
with
us now,
there are no grounds to believe that
that
these documents, in my view,
may be relevant to the consideration of
this criminal case.
I therefore ask that these
documents be admitted.
Make copies, please.
Since we already have the documents,
there is no need to announce any further additions.
Not the second one.
Any additions? Well, Your Honor, given the established
practice in these court proceedings,
we fully understand that everything
presented by the prosecution somehow magically
is deemed relevant to the case,
while—no need, just a second—everything
the defense tries to present
for some reason falls outside the court’s attention.
Therefore, we do not consider it
appropriate to insist on
requesting any documents, and we
have no additions.
No. Is that all?
Do the parties need time to prepare
their statements?
No? Then we move on.
The court will proceed to the arguments.
A further question: right now
we do not have much time left until
the end of today’s working day. Would you like to
clarify—are we staying here today,
or do we catch a flight and speak another day?
Today, in the meantime, Alexei Anatolyevich
asked that everything be completed today. I am ready
to stay today until 9 p.m. if necessary.
No objection.
My visit yesterday was outside working hours,
at the end of the working day, and access to the building
ended when the working day ended.
Perhaps we can continue today after working hours?
Very well, I propose we continue the discussion.
The person arrived on time, and yet on your side
the access procedure into the building was appalling.
[music]
to the court.
On our next trip, will we hear the verdict,
or—wait a moment—will this happen again?
Let’s go in order: first the arguments, then the final statement,
and then, if you want to keep coming to Kirov
and simply live here, that is your right.
Our question is not that. What we want to know is:
will the arguments and the final
statements of both defendants take place today, if we
have enough time? I will do my best.
I said that I am prepared to allow that.
That’s right, yes.
Yes, all right. We are ready to listen.
Prosecution, you do not have a written text there,
do you? No need to write it down.
Please begin.
Your Honor, esteemed participants
in the proceedings, those present in the courtroom: over the course of
nearly two months, we have examined the criminal
case against the defendants Ofitserov and
Navalny, and heard witness testimony.
The evidence has been examined, and today we have been
given the opportunity
to speak. There is no need to say that
criminal cases in the economic sphere, including
those involving state-owned
property and budget funds, are
among the most complex categories of cases
both in terms of gathering and analyzing evidence
and in terms of its assessment by investigators,
the prosecution, and the court. These crimes do not lie
on the surface; they arise under the guise
of lawful civil-law relations,
carefully concealing their true
purposes, which are based on unlawful
enrichment and the infliction of damage
on the property owner. In the case under consideration,
that owner is the state, and
that is precisely where the public danger
of such crimes lies, which fully
applies to the present case. Let me remind you
of the circumstances of the case. In January–February
2009, Navalny,
knowing that he was able to influence
the activities of state unitary
enterprises in Kirov Region by virtue of
his actual
exercise of the powers of an adviser
to the governor on a voluntary basis,
formed the intent to embezzle timber belonging
to KOGUP Kirovles, acting out of selfish motives.
As the organizer of the crime, Navalny
also planned to direct its
execution together with his acquaintance
Ofitserov, who was brought in as
an accomplice and developed
the criminal plan for the theft
of Kirovles property by transferring it
for the benefit of an organization newly created and controlled by them,
which Ofitserov was to establish and
head. While carrying out
preparations for the planned theft,
around February 2009, Navalny,
while effectively exercising the above-mentioned
powers of an adviser to the governor
on a voluntary basis, and on the instructions
of the leadership of Kirov Region, which was not
aware of the crime, together with
Ofitserov, allegedly for the purpose of studying and analyzing
the efficiency of the enterprise’s operations, arrived
at the said enterprise. After that,
Navalny introduced Ofitserov to
the general director of KOGUP Kirovles, Opalev,
and instructed him to provide
Ofitserov with information about the structure of
Kirovles, the range of timber harvested and
processed, as well as
other necessary data, which Opalev
did around February–March 2009.
In 2009, Navalny, continuing to carry out
his criminal intent aimed at
the theft of Kirovles property, as the leader
of the crime, while being in the
building of the Kirov Region government,
informed Opalev of the forthcoming creation
of a sham company for the provision of intermediary
services in the sale of harvested and
processed timber products for the purpose of
subsequently committing embezzlement
of the property entrusted to Opalev under the stated circumstances.
the circumstances, Oule’s testimony shows that
as a result of the creation of this enterprise
and its subsequent operations, which caused
property damage. No actions aimed
at preventing the unlawful actions
of Navalny were taken, and he agreed to
their continuation, thereby
entering with Navalny and Ofitserov into
a prior criminal conspiracy
aimed at embezzling entrusted property
of KOGUP property on an especially
large scale. Ofitserov, carrying out
the role assigned to him for the purpose of carrying out
Navalny’s criminal plan, acted
jointly and in coordination with him, and in March
2009 ensured the creation and
state registration on
the territory of Kirov Region
of a limited liability company controlled by him and Navalny
called Vyatka
Timber Company, hereinafter LLC VLK, and also
the opening of a settlement account, thereby
assisting in the commission of
the crime by providing
information and means for carrying it out. Subsequently, the
Inspectorate of the Federal
Tax Service for the city of Kirov
carried out the state registration
of VLK, and its sole participant and
general director was Ofitserov,
who also opened for VLK
a settlement account with VTB Bank at approximately
the end of March to the first half of April 2009 in
Kirov. Ofitserov, acting on the instructions
of the organizer of the crime and continuing
to aid in the commission
of the offense, arranged for the preparation of a draft
knowingly unlawful supply agreement for KOGUP
and signed it on behalf of VLK.
Under this agreement, VLK ostensibly assumed
the obligation to supply
timber products exclusively at its own expense
to consignees that were legal entities and
individuals, including those who
were in fact existing
buyers of timber products from KOGUP Kirovles
and therefore refusal to conclude with them
direct supply contracts had no
economic sense, and VLK entailed
the causing of damage to KOGUP Kirovles. Moreover,
in the said agreement there were initially
no provisions regarding the price
of the timber products that would correspond
equivalently
to compensation for the timber products supplied by Kirovles.
Thereafter, Ofitserov submitted for signature the said
agreement to Opalev, who
on April 15, 2009, while in the building
of KOGUP Kirovles at the address: Kirov,
4 Avtotransportny Proyezd, acting
deliberately and in coordination
with Ofitserov, being the general director
of KOGUP Kirovles, used his official
position and signed the said agreement
for supply No. 01/29 with VLK,
which provided for the conclusion of
appendices defining the main terms
for the supply of timber products, including their
price. At the same time, Opalev fully
understood the social danger of his
actions and the inevitability of the onset of
socially dangerous consequences as
a result of concluding the supply agreement
with VLK in the form of embezzlement of timber
products of KOGUP Kirovles in favor of VLK and
the causing of property damage due
to the absence on the part of VLK
of equivalent compensation for the value
of the said timber products. Under
the agreement concluded with VLK, KOGUP undertook
to supply timber products to consignees
specified in the appendices to this agreement, while
VLK was to pay for these goods. At the same time,
Navalny, Oule, and Ofitserov reliably knew
that VLK would pay for the goods on
the terms established by the agreement and
its appendices at a deliberately understated
price compared with what could have been
received by KOGUP from buyers without
using the intermediary services of VLK, and
the said agreement was aimed
exclusively at creating the appearance
of the emergence
of civil-law obligations before VLK, allegedly
to transfer the timber products for consideration
to consignees, whereas in
reality these goods would be
transferred without equivalent and
appropriate compensation on the part
of VLK. In the period from April 15 to July 13, 2009,
in Kirov, in execution of their joint
criminal intent, Opalev used
his official position as general director
of KOGUP, while Ofitserov, as general director of VLK,
acted deliberately and in coordination
with Navalny, who had organized
the commission of the said crime.
In carrying it out, they signed 36
appendices to the supply agreement
No. 01/29 of April 15, 2009, by which
the types of timber products were determined,
the volumes, delivery terms, and also the price,
which, without any
economic necessity, was
deliberately understated by all participants
in the crime compared with the price at which
the timber products of KOGUP could
have been sold directly to VLK’s counterparties.
VLK, in turn, through Ofitserov,
during the above-mentioned period, acting on behalf of VLK,
entered into supply agreements for the produced
timber products with buyers in order
to increase the volume of Kirovles property
and also to create conditions allowing it to
single-handedly supply and sell the produced
timber products, acting on the instructions
of Navalny, deliberately and in coordination with
him and Ofitserov, using his own
Using his official position, the general director issued
Order No. 76 establishing the procedure
for the sale of forest products, dated May 19, 2009,
which introduced a ban on the
branches independently entering into
supply and sales contracts for products
with legal entities and individual
entrepreneurs. At the same time, Navalny
and Ofitserov were aware that Popov
was unlawfully depriving KOGUP Kirovles (a regional state-owned forestry enterprise) of the opportunity
to independently sell the produced
timber products at market prices, thereby
placing these timber products at the disposal
of VLK without corresponding and
equivalent compensation at market
value. During the period from April 15 to September 30
2009, in Kirov, Popov
using his official
position, and Ofitserov, acting intentionally
and in concert, on the basis of Navalny's instructions,
ensured the performance of the terms of the supply
agreement of April 9, 2009, and
its appendices, as a result of which Kirovles
supplied timber products in the amount of
10,084.277 cubic meters, for a total amount of
16,165,826 rubles to the following
counterparties of VLK: Domostroitel, AVS,
Garant, KMDK, Volga, Vlada, Montazhnik, Serle,
Spil, Podgornov, Boriskin, TsBK, Krasny Yakor
match factory, Pobeda, Finnish Matches,
Krymskie Zori, ChPM.
And during the trial,
Navalny and Ofitserov did not admit guilt
in the crime charged, explaining that their
actions lacked the elements of embezzlement, namely
self-serving intent, unlawfulness,
gratuitous taking, and causing damage
to the owner; and that the crime
of theft of state
property, in their view, was in fact the proper
performance by Navalny of his duties
as adviser to the regional governor in 2009,
and the actions of Ofitserov were carried out within
the framework of lawful business
activity. In addition, in support of
their innocence, Navalny and Ofitserov
cited the judgment of the European Court of
Human Rights in the case of Navalny and Ofitserov
v. Russia, according to whose findings
the acts of Ofitserov and Navalny, among other things,
were literally indistinguishable from ordinary
commercial activity. The defense
side, the defense side,
believes that the ruling of the Presidium of the
Supreme Court of November 16, 2016,
by which the judgments were quashed
of the Leninsky District Court of the city of Kirov
of July 13 with respect to the defendants, as well
as the appellate ruling of the Judicial
Chamber for Criminal Cases of the Kirov
Regional Court of October 16, 2013,
issued in execution of the judgment of the
European Court of Human Rights,
also indicates the absence in the defendants' actions
of the elements of the incriminated
offense. At the same time, taking into account
the evidence examined in the court hearings,
as well as the factual
circumstances of the case established
during the judicial investigation, we believe
that the arguments advanced by the defense
are merely the version of persons facing
criminal punishment, and of persons who
are naturally interested in a favorable
outcome of the case, who, deliberately or not,
color the circumstances of 2009 and
their own participation in them in a defensive light.
The defendants are trying to justify themselves,
passing over in silence the most inconvenient
points for themselves. At the same time, in the opinion of the
prosecution, the defense's reference
to the ECHR judgment and the Presidium of the Supreme
Court of the Russian Federation has no
legal basis, since they, in
accordance with Articles 17 and 88 of the
Criminal Procedure Code
of the Russian Federation, do not have predetermined
force. When considering the merits of
this criminal case,
from the standpoint of the court's evaluation of the evidence
in the case and the principle
of judicial independence in making a
decision. Your Honor, turning to the analysis
of the prosecution's evidence, let us
look objectively at the events of 2009
and, relying on the evidence and
the established facts, assess the version
presented by the defendants in this criminal case.
In the dock are two defendants: the
organizer of the crime and the accomplice. As for
the third participant in the
crime, the perpetrator, the former
general director of Kirovles, the criminal case
was severed into separate proceedings
in connection with the conclusion with him of a
plea agreement involving a conditional
admission of guilt. Popov, by the judgment
of the Leninsky District Court on December 24,
2012, rendered under a special procedure
for adopting a judicial decision in connection with
his pre-trial cooperation agreement,
was found guilty under
Part 4 of Article 160 of the Criminal
Code of the Russian Federation and convicted of
committing embezzlement of timber products in the amount of
10,427.7000 cubic meters, worth
16,165,826 rubles, belonging to Kirovles, and
entrusted to Popov, using his
official position, on an especially large
scale, by prior conspiracy
together with citizens N. and O. The judgment
entered into legal force. Turning to his
testimony, it is worth paying attention to
Popov's procedural status in the present
criminal case: his questioning was
conducted as that of a person in respect of whom
the materials of the criminal case
had been separated into independent proceedings.
in connection with the conclusion, for the court proceedings,
of a cooperation agreement, before
the start of the questioning, Opol was warned
by the court about the consequences of violating the obligations
he had assumed, including in the event
of deliberately providing false
information or deliberately concealing
from the judicial investigation any
material facts, which fully
accords with the position of the Constitutional
Court of the Russian Federation, as expressed in
Ruling No. 17-P of July 20, 2016
From the testimony of Opol, questioned
at the court hearing, it follows that in 2008 and
2009 he held the position
of General Director of the state enterprise Kirovles
The principal activity
of the enterprises he headed was
forestry operations and timber-related work
processing of wood in the territory
of Kirov Region. His duties
included overall management of the enterprises
and their branches, which operated as part of them
The latter were not independent
legal entities, but their managers
held powers of attorney granting them the right
to independently conclude contracts
for the supply of timber products. On the part
of the government of Kirov Region,
the enterprise's activities were overseen by the Deputy
Chairman of the Government
Shikov. Each year, Kirovles entered into
state contracts for
the conduct of economic activity
with the simultaneous purchase and sale of timber, which
the enterprise harvested and
then sold to buyers. All
finished products made from
wood acquired under state
contracts were
the property of Kirovles and were entrusted
to Opol as the enterprise's General Director
In addition, each year Kirovles
leased forest plots in
the territory of Kirov Region on which
logging and forestry work were carried out
Timber products made from wood
produced on leased forest plots
were also the property of Kirovles and were
entrusted to him by the enterprise. Around the end
of December 2008, in Kirov Region
the governor of Kirov Region arrived. During this same
period, he held a meeting
with the participation, among others, of the head
of the regional forestry enterprise, at which
he introduced his team, including
Navalny and others who were to join
the government of Kirov Region
After that, he repeatedly encountered
Navalny in the government building
of Kirov Region, where he had
an office. At the beginning of 2009, Navalny
began taking an interest in the activities
of Kirovles, requesting documents concerning
the economic activity of this
enterprise, which were
provided to him and contained, among other things,
information on the volumes of timber harvested and
sold by Kirovles
timber products. Subsequently, in the building
of the regional government, there was
a meeting on increasing
funding for Kirovles, since at the beginning
of 2009, due to the economic
crisis, the enterprise began operating
at a loss, which was primarily caused by
the need to pay rent for
an allowable cut volume of more than 2 million
cubic meters, which could not be
used by the enterprise in its
operations due to the absence
of a forest development plan. At that
meeting, the assistant
to the regional governor, Navalny, was present; he
oversaw forestry matters
After this meeting, at the initiative
of Navalny, they had a conversation in
the course of which Navalny voiced the idea
of creating an Open Joint-Stock Company
whose founders would be
large logging enterprises
and through that enterprise
to carry out the sale of timber products of the state enterprise
Kirovles. He found this idea
interesting because
it was intended to sell all
timber products harvested by the state enterprise, including
low-grade wood and leftover material
of which had accumulated in large quantities
in the region. On one day in February 2009,
his office, located in
Kirovles, was visited by Navalny as well as Ofitserov
who, according to Navalny, would
assist in organizing the sale of
products. Following Navalny's instructions, he
told Ofitserov about the state enterprise he headed
A few days later
he organized
an introductory trip around the region's forestry sites
In March 2009, after another
meeting, Navalny informed him that
instead of the previously discussed
joint-stock company, the sale of produced
timber products would be carried out by
a limited liability company created by Ofitserov,
namely
as later became clear, the Vyatka Forest
Company
(VLK). He agreed to this proposal
In March of that year, Ofitserov came to his enterprise
and informed him about
the creation of VLK. According to Ofitserov, on
Navalny's instructions, VLK would handle
the organization of sales of Kirovles timber products
and he was to assist this fully
Some time later, Ofitserov
presented a draft contract between Kirovles
and VLK for the supply of timber products, which did not
contained information on the valuation of
the products sold. Then Opalev
explained that, by agreement, it was again
necessary to conclude new contracts with VLK
instead of the contracts concluded earlier
between KOGU and its regular and
largest
clients. He delayed signing
the timber supply contract, including on the
recommendation of Burari employees, and
because he understood that the said
organization was merely
an intermediary, and that this cooperation and
contract could cause
property damage to KOGUP, since
the price difference, that is, the profit,
would remain with VLK rather than with them.
Opalev was repeatedly asked about
the reasons why he was not concluding
a contract with VLK; he explained that the terms of the
contract were unclear and disadvantageous for KOGUP.
Despite this, Opalev maintained that
this arrangement with VLK had been approved by
Navalny, who also insisted on
the swift conclusion of the supply contract.
At the same time, Navalny promised him
assistance in increasing
budget funding for Kirovles.
However, he understood that this promise
was connected solely with an interest in
selling the products through VLK and
deriving profit from its operations.
He and Navalny, who maintained
friendly relations,
Moreover, referring to Navalny, Opalev
promised that after KOGUP
secured significant volumes of
timber supplies for VLK, his personal interest
in the form of receiving part of the profit from
VLK’s operations would also be taken into account.
As a result, in April 2009, at a meeting of
the directors of the forestry enterprises and
personally to them as well, it was announced that all sales of
all timber products harvested by KOGUP
would be carried out through LLC VLK. Subsequently, on behalf of
Kirovles, he signed the
timber supply contract only after
Opalev and Navalny had insisted on it. He
organized the renegotiation of contracts
that had previously been concluded with major
clients of KOGUP Kirovles. These
matters, in VLK’s interests and at his request,
were handled by the daughter of his common-law wife,
the head of the commercial department, Bura.
Also at his request, Opalev arranged for
Bura to be employed at VLK, where she received a salary.
He also took part in the actions to re-
conclude one of the contracts, personally
calling with the stated request
to the head of KMDK. In May 2009, Opalev and
Navalny insisted that he issue an order
within KOGUP Kirovles prohibiting directors
from independently concluding contracts for
the supply of timber products, which he did in
performance of the concluded VLK supply contract.
Until September 2009, he
signed under the said contract.
In fact, VLK performed no real work
to market the timber products produced by KOGUP Kirovles;
it merely sent
applications to its employees indicating the cargo
and to whom the timber products were to be supplied
at reduced prices, while VLK
simultaneously earned money from this
by adding its own percentage to those reduced prices.
These matters were personally supervised by
Opalev. Thus, KOGUP Kirovles,
working with VLK, received a smaller amount of
revenue than it would have if
it had worked directly with its own clients
and new buyers. Such sales of
timber products through VLK were also
loss-making for the branches of the forestry enterprises,
which mainly sold
timber products locally to local
buyers, since they did not have their own
transport or delivery capacity. And in
the event of working with VLK, the costs of loading and
unloading operations and transport services
were not reimbursed directly. In connection with
numerous complaints from the directors
of the forestry enterprises, he gave them oral permission
to ignore applications for the supply of
timber products to VLK’s clients. This
resulted in complaints from Opalev to Navalny,
who, at one of the meetings, began
making accusations about the inability
to organize supplies through VLK and
demanded that sales be conducted through this
company already in the summer of 2009.
An audit conducted at Kirovles, including
on the issue of performance of the
VLK supply contract, established that
the said contract was disadvantageous for Kirovles. Based on
the results of that audit, a meeting was held
with the Governor of Kirov Region,
at which, among others,
Navalny and Opalev were present, which
once again indicated the close nature of
their relationship and the support provided to him
by Navalny. Following the meeting,
he was removed from his post, and the contract with
VLK was terminated because it proved impossible to increase
significantly the volume of timber
supplies through VLK.
The issue of his remuneration at the expense of
funds from VLK’s commercial activities with Opalev
and Navalny did not disappear. Witness Strygina,
questioned at the court hearing, explained
that in 2009 she held the position of
deputy general director of KOGUP Kirovles.
In the spring of 2009, in the KOGUP administration building,
a meeting of the directors of the forestry enterprises
of KOGUP took place, at which, in the presence
of Navalny as an adviser to the governor, there was
an introduction of the new director, Opalev, and
it was announced that it was necessary to sell
products only under contracts through VLK.
while promising that the company would
purchase all timber products, which
Ofitserov confirmed. In reality, however,
things turned out quite differently, since in fact
VLK began taking for resale
primarily only
high-quality timber and
sawn timber, while the sale promised to Ofitserov
of low-grade timber was not
carried out. In addition,
because of transportation costs for delivering the timber to the place
of release in other districts. In this connection,
the management and directors of the forestry enterprises received
numerous complaints. After reviewing the contract,
for supply, she reached the unequivocal conclusion that
the contract was disadvantageous. She reported this to Opalev.
Opalev explained that the initiative to
conclude the contract came from
the regional government in connection with
an audit conducted in relation to KBU in June 2009
that confirmed the arguments about
the clear disadvantage of the contract between GUK and
LK. At the regional governor’s office, in the presence of
Navalny and Ofitserov, a meeting was held
at which the said persons
stated that the inspection had been biased.
In Navalny’s view,
Ofitserov maintained friendly
relations and worked as a team. Ofitserov
took part together with Navalny in
meetings in the region; their calculations and ideas
fully coincided, as if they were acting
in concert. Similar testimony was given by
witnesses Makaveev and Zmeev, who in 2009 also
held the positions of deputy
general directors.
Thus, from the testimony of witness
Makaveev, it follows that the terms of the contract
with VLK were disadvantageous because
the contract provided only for
one-sided liability of KUP for
the performance of contractual
obligations; therefore he was
categorically against its conclusion.
In addition, the subject matter of the contract
provided that the LLC would render
intermediary services in the sale of
timber products, although KOGU could have done
this independently. Subsequently,
contracts with the main counterparties of the state enterprise
Kirovles were reassigned to VLK LLC,
while the price for the end buyer and
the delivery terms did not change, which
once again indicated that
there had been no need for VLK at all. He
expressed his view that concluding
such a contract was inexpedient to Opalev,
who nevertheless signed the contract.
In June 2009, Makoveev
resigned from his position. One of the
reasons was, among other things, the incomprehensible
sales policy of KOGU that he could not understand.
As follows from the testimony of witness
Zmeev,
Opalev told him that the contract was disadvantageous.
The supply contract between VLK and the enterprise
was discussed as having been signed under pressure,
with threats that everyone would be
driven out and fired. From Opalev’s words, he
understood that the pressure came from the leadership of
VLK. In 2009, on behalf of the acting general director of the state enterprise,
he prepared an analytical memo
in which, on the basis of
the data obtained, an unequivocal
conclusion was made that a contract with
VLK was inexpedient because prices were understated. In addition,
Zmeev raised these questions with Opalev,
who explained that he had gone to Navalny,
who insisted that this contract be signed.
From the testimony of witness Bura, who in 2009
held the position of head of
the commercial department of KOGU, it follows that
at Opalev’s instruction she dealt with issues of
organizing the supply of timber products by the state enterprise
Kirovles under the contract with VLK. According to
Opalev, she knew that work with VLK
had been agreed with the government of Kirov Region
(a federal subject of Russia). Later, Ofitserov sent her
a draft supply contract.
After reviewing the contract, she repeatedly
informed Opalev that the proposed
cooperation was disadvantageous, including because of the pre-set
and entirely unjustified
markup percentage that VLK would receive from the sale of
the timber products produced by KOGU. However,
Ofitserov constantly pressed her
to conclude this contract, claiming
that the regional government was insisting on
its conclusion and on starting supplies of timber products through the LLC.
Ofitserov demanded
that the contract be concluded in ultimatum form, saying that if
they refused to conclude it, she and
others would be removed from their posts, and the same
would happen to the directors of the forestry enterprises who
would oppose deliveries to the LLC.
Other employees of KOGU also informed Opalev
about the disadvantageous nature of the supply contract;
the draft contract had been submitted to them
for review. Nevertheless, in April 2009
he signed the contract with VLK. In May 2009,
at Ofitserov’s suggestion, she
took a job at VLK on a
part-time basis as
commercial director. In addition,
while complying with Ofitserov’s demands regarding
the need, before concluding VLK’s
contracts, to re-execute the previously concluded contracts of KOGU with
timber buyers, she
used a special script prepared by Ofitserov and
visited KOGU’s clients
in order to convince them of the need
to re-sign their contracts with VLK, allegedly as
the official dealer of KOGU. Thus,
supply contracts with VLK were re-signed
with six major buyers
of timber products from Kirovles, and
contracts were also concluded with six
enterprises with which the state enterprise had been conducting business.
the negotiations and relations were at
the stage of being concluded; the subsequent
relations confirmed the conclusions about
the disadvantageous nature of the contract with VLK, which
imposed requirements as to timing, volume,
and product range that did not
correspond to the capabilities of Kirovles at the time
and therefore the products had to be
collected and shipped from several
forestry enterprises, placing transportation costs on them
from the testimony of witness Zagoskina
it followed that in the summer of 2009, acting on
instructions from the Department of State
Property of the Kirov Region
she conducted an audit of KOGUP Kirovles
the objectives of the audit included, among other things,
examining the company’s sales policy
as a result of the audit, it was established
that one of the main purchasers of
timber products was VLK, while the other
companies and individual
entrepreneurs purchased timber
products through the forestry enterprises, namely the branches
of KOGUP; from the moment the products were shipped to
the consignees, the previously
concluded supply contracts with those
enterprises were terminated and new ones
were concluded, but this time with VLK, while the price
for the products sold was
reduced by 9–10 percent, and in certain
periods by 35%, which indicated
the economically disadvantageous nature
of the relationship with VLK; the audit results were
discussed at a meeting with the regional governor
during which Navalny
and Ofitserov, who were present,
expressed their dissatisfaction with the auditors’ conclusions
later, she familiarized herself
with Navalny’s negative response to
the audit; the audit
had been conducted at the initiative of
the Department of State
Property of the Kirov Region for the purpose of
reviewing the financial and business
activities of the enterprise and its sales work
for the first half of 2009
at the same time, it is taken into account that for
conducting the audit, only 6
days were allocated, and by agreement with the client
the period under review was reduced to the second quarter
of 2009; based on the results of the
audit and the preparation of
written findings, the services were
accepted by the client without comments
and the corresponding payment was made
the victim’s representative, Agalakova,
questioned at the court hearing, explained that
she currently holds the position of
head of the department for the management of
state property at the Ministry of
State Property of the Kirov
Region; in accordance with a power of attorney from the
Ministry, she is authorized
to represent its interests in the course of the consideration of
the criminal case; she familiarized herself with
all the materials of the criminal case, including
expert reports, the audit findings,
the 2009 audit of Kirovles, and witness testimony
in addition, she studied the materials
available at her place of work concerning
the activities of the state enterprise; taking into account the analysis
of the totality of all examinations in the case
the court materials
witness testimony and documents
available at the Ministry, she and
the Ministry’s leadership formed
a unified position according to which
the representative
of the victim agrees with the charges brought
against the defendants Navalny and Ofitserov, including
both as to the volume of timber products allegedly misappropriated by them
in the amount of
10,084.277 cubic meters, and as to the amount of damage, namely
namely
16,151,126
rubles; former directors of the forestry branches of KOGUP
Kuziakin, Smertin, Baldin, Glazyrin
Shutova, Beloglazov, Sukh, Sergeyev, Buzmakov
Ladov, Grev, Asapov, Sadriev, and Aliyev
questioned during the court hearing
explained that in 2009 they were obliged
to follow the instructions of the general director
of KOGUP, since he was their
direct superior; the forestry enterprises were
vested with the right independently
to sell products at prices
that had been approved by the relevant group
while independently concluding the relevant
contracts; contracts with the largest
buyers, however, were concluded
directly by the administration of KOGUP
one of which was VLK; the need
to cooperate with this
company was communicated by Opalev at
a meeting of forestry enterprise directors in April
2009; according to Opalev, VLK was supposed to
take all timber products, including
lower-grade assortments, which Ofitserov also confirmed
the general director of VLK, who was present at
that meeting; subsequently, in May
2009, Order No. 76 was issued on
the need to sell products
directly through the commercial department
also, by the commercial department of Kirovles
the relevant specifications were sent to the forestry enterprises
or they were informed orally
about the volumes, assortment, and prices of
the products that were to be processed
through VLK
however, the proposed terms
of cooperation with VLK were disadvantageous, namely
the transportation of timber products to
the shipping station or to the consignee’s warehouse
was carried out at the expense of the enterprises’ funds
and the prices for timber products were
fixed, without regard to the seasonality
of timber harvesting and demand, and were often
lower than those at which analogous products were sold
forest products were supplied to other
counterparties, and payment for the delivered
products was either made on time, or the goods
were not paid for at all. In addition,
despite the fact that the terms
for supplying timber products to the previous
counterparties of Kirovles, namely KMDK
PRIP, Krasny Yakor, and Domostroitel,
the cooperation was also unprofitable
because VLK kept for itself a certain
percentage of the amount for round timber. Thus,
witness Kuzyakin, former director
of the First Chepetsk Forestry Enterprise, testified that
questions about selling timber products at
reduced prices were raised by both
the forestry enterprise directors, to which he explained
that the initiative to sell the produced
timber products through VLK came from
Navalny, who oversaw, on behalf of
the regional government, the activities
of KOGUP. According to Opalev, Navalny had
a personal interest in VLK’s operations; if not for
Kulev’s instructions, he would not have
cooperated with VLK because of the unprofitability
of these arrangements. Witness Baltin, former
director of the Iransk Forestry Enterprise, testified that
the Iransk Forestry Enterprise had the right
to independently conclude supply contracts
for timber products at prices agreed with
the management and the commercial department of KOGUP
Kirovles. At one of the meetings with
the participation of forestry enterprise directors,
held in early 2009, Opalev
announced that the forestry enterprises would begin
working under a centralized supply contract
put in place between KOGUP Kirovles
and VLK. Beginning in June 2009, the forestry enterprises received
orders on the sale
of timber products, by which
mandatory deliveries were prescribed
of timber products to the consignees
of VLK in accordance with the approved
monthly sales plans
for timber products. By other orders, these
plans were approved and were subject
to mandatory execution. At the same time, the prices
for
shipped products, as a result of the sale,
Pilochniy Leskhoz was forced, at its own expense,
to hire freight transport to send
timber products to the loading site, in connection
with which these deliveries were
unprofitable for the forestry enterprise. The witness explained that
in that year KMDK, where he
worked as director, had a valid
contract for the supply of timber products with Kirovles,
the terms of which fully satisfied both parties. In spring 2009, on the same
terms and at the same prices, at the initiative of Opalev and
Bura, a supply contract was concluded with VLK,
which, according to the latter, was introduced
by the latter together with
a representative of KOGUP. At the meeting with Bura,
the then director, Officerov, was present.
Witness Mi, a representative of Zavod Mestprom,
explained that contractual relations existed
with KOGUP in 2009 and no changes had been made.
However, in spring 2009, at the initiative of
Kirovles, a contract was concluded with VLK, while
the delivery terms and prices did not change.
He was introduced to director Officerov by Bura,
presenting him as the head
of the enterprise, namely the dealer
of KOGUP. In addition, during the court hearing
the written materials
of the criminal case were examined. According to the charter
of KOGUP Kirovles, the owner of the enterprise is
the regional government, and its interests are represented by
and it is managed on the basis of
sole authority by the director. In accordance with
the order of December 7, 2007,
No. 07-15588, as of December 12
2007, the general director of KOGUP in 2009 was
Opalev, appointed to that position
on December 12, 2007. During the examination
of the forest plot lease agreements
for a forest plot
located in federal ownership,
No. 123 of November 10, 2008, and
state contracts Nos. 4, 5, 6, 7, and 8 of
March 30, 2009, and Nos. 92, 93, 94,
95, and 96 of August 13, 2009,
it was established that the harvested timber
was the property of KOGUP Kirovles. From
the contract agreement of July 14, 2009, No.
D-1409, submitted by the prosecution, it follows that
the price of the services of the Center for Management
Consulting at the Academy of National Economy, commissioned by
the Department of State
Property of the Kirov Region, for an expert
review of Kirovles’s activities, amounted to
75,000 rubles (about USD 800 at a modern approximate rate). It should be noted that
contrary to the defense’s arguments,
the said contract was concluded in accordance with
Article 55(5) of the Federal Law of
July 21, 2005 No. 94-FZ on the placement of
orders for the supply of goods, performance
of work, and provision of services for
state and municipal needs,
and therefore competitive procedures for its
conclusion were not required. According to
the order of GUKI Les dated May 19,
2009, No. 76, on establishing
the procedure for the sale of timber products by
GUKI Les, from May 20, 2009, a ban was introduced
on forestry enterprises independently concluding
supply contracts and selling
timber products. In accordance with
the order of the Governor of the Kirov Region
dated May 21, 2009, No.
60-k, Navalny was appointed as an adviser
to the governor on a voluntary basis from May 20,
2009.
According to the record of inspection
of documents dated October 17, 2012,
an employment contract between RO and
VLK was examined, confirming the existence of employment
relations between the said persons.
The employment contract is included in the case materials.
of the criminal case as public
evidence based on the responses to
the inquiry to KMDK, Vlada, and Domostroitel regarding the price
of forest products after and the conclusion
of contracts with KOGU Kirovles for LLC VLK
remained unchanged. According to the response to
the inquiry, the Kirovo-Chepetsk forestry enterprise's price for
forest products supplied by KMK through LK
was lower by 70-90 rubles per 1 cubic meter
than the price for direct deliveries of
products directly. Seized during the document seizure
on June 8, 2011, from the general director of LK
Ofitserov, the contract between KOGU RAFS and VLK
the appendix to it, and VLK's contracts with
counterparties, primary accounting
documents of VLK concerning the purchase and sale
of forest products, deliveries, and payment for them
documents concerning employment
selection, as well as documents seized from
Volgo-Vyatka Bank and from Sberbank of Russia, namely
specifically, the legal file of Kirovles
account transaction statements for Kirovles
for the period from April 15, 2009 to
October 1, 2009, seized from VCB
Vyatka Bank, namely the legal file
containing copies of certificates of
state registration of VLK, Ofitserov's application for
opening a settlement account for the LLC, and
the bank account opening agreement, as well as
statements of transactions on VLK's accounts
with counterparties for the period from April 15, 2009 to
October 1, 2009, examined on the fifth
of October 2012 and attached to
the case materials. From the reviewed
documents it follows that on April 15, 2009
an agreement was concluded between LLC VVK and KB in Kirov
contract No.
0129 for the supply of forest products with
appendices, which confirms
the existence of relations between VK and Les regarding
the supply of forest products in the period from
April 15, 2009 to October 1, 2009. The
contract provided for explicit
one-sided liability
for violating its terms, which
indicates its deliberately
disadvantageous nature at the time it was concluded
contracts between OVMK and
Domostroitel, Kirov Furniture
Woodworking Plant
Les Garant, the Pobeda Match Factory, Vlad
Mai, the Pulp and Paper Plant, Krasny
Yakor, Ito, Podborny, Montazhnik, Ima
confirm the existence
of relations between BLK and
counterparties, including former
counterparties of the state enterprise, for the supply of
forest products in the period from April 15 of that year
to October 1, 2009. A review
of these contracts showed that they
provided for mutual liability of both parties
The shipping documents and
invoices of Kirovles issued in the name of
the buyer, VLK, confirm
the fact that VLK purchased forest products
with a total volume of
10.8
4.27 cubic meters, with a total value of six
16,158.26 rubles from Kirovles for subsequent
resale under contract
No. 0129 dated April 15, 2009. The invoices
shipping documents, and basic
customs declarations of VLK issued
to the buyers of forest products
supplied
under contract No. 029 dated April 13
2009 confirm the fact of its
sale. The payment order for
the transfer of funds from the settlement
account of OLK to the settlement account of KO
confirms the transfer of funds
for the forest products under
the contract
No. 0129. Registers of amounts credited to
VLK's settlement account confirm
the transfer of funds
from VLK's counterparties to the settlement account of LLC
VLK for supplied forest products in the
total amount of 16,3.88 rubles under
contract No.
01.29. Payment orders and timesheets
of OLK dated April 30, 2009
May 31, 2009, June 30, 2009, and
payroll sheets of VLK for April 2009
for May 2009 and for June 2009
confirm the fact that Buro worked on the staff
of OVK. The legal file of OVK
indicates the registration
of the enterprise as a legal entity
on March 18, 2009, and the bank statements for
bank accounts confirm the existence
and use by VLK at KBT Bank of a settlement
account in rubles and a current account in
euros. Statements for the bank accounts in the Volgo-
Vyatka branch of Sberbank of Russia for the period from April 15, 2009
to October 1, 2009 confirm
the existence and use of the ruble settlement
account in rubles. These
documents were attached to the case materials as
public evidence
the conclusion of the forensic accounting
examination No. 79/IK dated December 12
2011 indicates that in the period from
April 15, 2009 to September 30, 2009, UVK
purchased forest products from KOGUP Kirovles
which were subsequently sold
to counterparties: ABS, Les Garant
Domostroitel, KMDK, Volga, Vlada, the Match
Factory Pobeda, Podgornov, Krasny Yagor
Selespir, Finnish Matches, Krymskie Zori
Montazhnik, Ri Spichprom, Mari Pulp and Paper Mill, and
in the amount of 14 million
785,944 rubles. In the period from April 15, 2009 to
September 30, 2009, UK shipped forest
products to its counterparties: ABS, Leran
Domostroitel, KMDK, Volga, Vlada, the Match
Factory Pobeda, Podgorna, Krasno Yagod, Sekh
Spil, Ufimskie Spichki, Krymskie Zori
Montazhnik Iprom, Mari Pulp and Paper Mill, and in the amount of
16,152,600 rubles. According to the proposal
According to the expert opinion, the total volume
of timber products, with the timber sold to
the address of the said state enterprise, amounted to
10,084.277 cubic meters. Most of the counterparties
of VLK are its previous counterparties
for purchases. According to the inspection record dated October 22,
2012, a letter from
from the Administration of the Government of Kirov Region
was signed in the name of an adviser to the Governor
of Kirov Region, Navalny
and addressed to the president of Salik Lomprom
Baranov, concerning possible options for developing
supplies of timber products by OVK, which
is the official dealer of Kokh Les, with
evidence of Navalny's interest in
the development of the enterprises and his use
of his status to resolve this
issue. According to the conclusion of the forensic
examination No. 363 dated
6/22, the signature on behalf of Navalny in the letter from
the regional government administration
mentioned above was made by Navalny. Also
the prosecution examined and announced
electronic correspondence between Navalny and
Ofitserov. It confirms a direct and obvious interest
of Navalny in the work.
The defendants' testimony about the absence of their
mutual contacts and Navalny's non-participation
in the activities of VLK and Kirovles
and Ofitserov even before the conclusion
of the contract between VLK and the state enterprise, while coordinating
the basic scheme for including VLK in
the supply of timber products of the state enterprise Kirovles,
the legal details of the draft contract
between VLK and the state enterprise Kirovles, headed by O. V.
referred to in the text as DU, including
the amount of planned profit. Ofitserov also
coordinated, on this basis, the current
operations and financial issues,
and marketing policy. Navalny and
Ofitserov also planned actions for
substantiating the creation, on the basis of VLK, of a unified
trading platform for the sale of timber products
with discussion of issues concerning the subsequent
allocation of credit funds for
the development of VLK as a structure already created
with the consent of the Government of Kirov Region.
In addition, Navalny and Ofitserov
planned measures to monitor
the implementation by the branches of the state enterprise Kirov
of the ban on independently
concluding supply and sales contracts
for timber products with legal entities and
individuals, as well as
sole proprietors. Navalny and Ofitserov also
repeatedly
discussed in correspondence the issue
of the need to maintain secrecy
in communication, both via mobile phone using
subscriber numbers
registered to third parties, and via
electronic communication using
email addresses with domains that
were registered outside the Russian Federation,
with the use of encrypted
files. In addition to the electronic correspondence
between Navalny and Ofitserov, files were examined
containing the text of draft contract No. 029
between VK and the enterprise, a profit and loss report, and
the accounting balance sheet of the state enterprise for 2008,
a work plan for analyzing the financial and economic
situation in the state enterprise, and a letter
from the Administration of the Government of Kirov Region
addressed to President Skan Skov
Baranov, a negative review of the report
of the firm VD Adi Audit in the name of Val, and a memorandum on
the results of joint activities
in the name of Ofitserov were examined. The court also examined
information on more than 1,000 connections
between the subscriber devices
of Ofitserov and Navalny during the period under investigation
in 2009, confirming the facts
of constant contacts between Navalny and
Ofitserov and Navalny's participation in
the activities of the Kirov state enterprise. The examined and
reviewed in court recordings of telephone
conversations between Navalny and Ofitserov,
along with the phonoscopic
and psychological-linguistic expert examination conducted on them,
quite clearly confirm the facts
of interest and agreement
between Navalny and Ofitserov in obtaining benefit
from the activities and management of Kirovles in favor of VLK.
They had common goals and objectives
and planned and carried out joint
actions with respect to the state enterprise Kirovles, including
discussing Ofitserov's participation in
the management of this
organization. Your Honor, thus
the events that took place in 2009 are simple
and logical and show that in 2009
the general director of Kirovles
together with Navalny, on whose instructions
his acquaintance Ofitserov
created VLK, and as a result of concluding
a knowingly disadvantageous contract, there was
embezzlement of the enterprise's timber in a volume of more than
10
cubic meters, causing damage in the amount of more than
16 million rubles. The prosecution clearly understands
the reason for the denial by
Navalny and Ofitserov of the fact that between
the state enterprise and VLK a knowingly disadvantageous
contract was concluded, and its implementation caused losses to
Kirovles, because at the core of their argument
are claims about the outwardly lawful form
of the concluded contract and the civil-law
relations between the parties. At the same time, respected court,
let us answer the
question: what necessitated
for Kirovles the presence of some kind of
intermediary for the sale of timber products
if the regional enterprise could
sell the timber independently? This
circumstance was confirmed to us both by
employees of the state enterprise Kirovles and
the directors of the forestry enterprise branches of KOGUP
who, when questioned by the court,
stated at the hearing that the lack of profitability
of cooperation between SOVO and VLK was clear, but nevertheless
they were forced to follow the instructions of their
immediate superior, Opalev, regarding
the supply of timber products under the contract and
the corresponding demands of VLK’s management. During
the consideration of the case, the defense repeatedly
expressed the view that
it was unclear what exactly
the
instructions consisted of,
the timber products, and the role of the cooperation department
of the enterprise. Why, according to the defense,
the supply
and aiding
by the director was
the transfer of property for the benefit of a third party.
As follows from the indictment, in this same
criminal case, we are talking about the organizer
and the accomplice to this crime, and
it is precisely their role that we are proving. In
accordance with part 3 of Article 33
of the Criminal Code, an organizer is a person
who organized the commission of a crime
or directed its execution. From the
evidence presented by the prosecution,
including the testimony of
Opalev and witnesses Bura, Zmeev, and Makoveev,
as well as the case file materials, and during these
court proceedings, it followed that
in 2009, Navalny, having the ability
to influence state-owned
enterprises in the region and, through the structure of his
official position and financial leverage, contractual
relations, deliberately carried out
actions to organize an LLC whose purpose
was to provide intermediary
services in the sale of timber products of Kirovles (a regional state forestry company).
Despite the fact that there was no need for
an intermediary, he gave instructions
to Ofitserov to create VLK and convinced
Opalev of the need to cooperate with it,
demanding that he conclude
a supply contract as quickly as possible and promising to take into account
the latter’s interests if the
contractual relationship proved successful. Reliably aware of the
disadvantageous nature of the contract between the enterprise and VLK,
he took measures aimed at preserving
the relations established between them and
increasing timber sales through the LLC,
namely, he organized working
group meetings, proposing to centralize the sale
of timber products specifically through LLC VLK,
thereby justifying the expediency
of its creation and the increase in the volume
of timber sales; he gave Opalev
instructions to issue, in this connection,
the relevant orders; he prepared
and sent a letter to Tselikikh and Bunkov, while serving
as an adviser to the governor and a member of the working
group on the efficiency of KOGUP Kirovles;
he defended the interests of the VLK he had organized, in
particular by disputing the conclusions
of the audit. Thus,
Navalny, reliably aware of
the economic and financial condition
of KOGUP Kirovles and of its counterparties, in fact
carried out actions aimed at
creating VLK, namely as an intermediary for
the sale of the state enterprise’s products, concluding between
these enterprises a contract, and taking actions
to preserve the contractual relationship and
increase the volume of products supplied,
as a result of which
property damage was caused. In accordance with
part 5 of Article 33 of the Criminal Code
of the Russian Federation, an accomplice
is recognized as a person who facilitated
the commission of a crime by advice, instructions,
the provision of information, means, or tools
for committing the crime, or by removing
obstacles. On Navalny’s instructions, Ofitserov
opened the company’s settlement account,
drafted a project for a
contract for the supply of timber products that was knowingly disadvantageous for Kirovles,
containing
one-sided liability for the supplier;
he drafted an appendix to this knowingly
disadvantageous contract, setting prices and transportation terms.
Using Navalny’s support, he persuaded
Opalev to sign the said documents,
helped arrange employment at VLK for the receptionist
of Opalev’s daughter, and facilitated the re-
conclusion of contracts with the former
counterparties of the forestry enterprises in favor of VLK,
presenting himself as the official
representative of KOGUP. Thus,
Ofitserov, acting on Navalny’s initiative and
instructions, committed acts
that facilitated the embezzlement
of property. The prosecution believes that
the numerous pieces of evidence examined
at the court hearings confirm
Navalny’s involvement in organizing
together with Opalev the embezzlement
of Kirovles timber products, and
Ofitserov’s corresponding complicity in aiding
the embezzlement of these timber products.
As for the defense’s arguments regarding
the absence of signs of embezzlement in the actions
of Navalny and Ofitserov, we also consider them
unfounded. Under the meaning of the law, embezzlement
is understood as the unlawful
act of a person who, for selfish purposes,
expends entrusted property against the will
of the owner by consuming that
property, spending it, or transferring it
to other persons. The selfish purpose in this
case consists in the fact that the person seeks
to convert another’s property to his own benefit
or to the benefit of other persons. It was established during
the court hearing, reliably
established and confirmed, including
by numerous financial documents,
that the property of KOGUP Kirovles, namely the timber products,
was embezzled in favor of third parties, that is,
...VLK, created on Navalny's instructions, and
Officerov, the defense believes that the actions
of Officerov should be regarded within
the framework of contractual relations between KOB and
VLK, that is, as the actions of a person
engaged in entrepreneurial
activity in accordance with the law.
However, in our opinion, these arguments
are untenable. Contrary to the arguments
of the defendants and their defense, under
the current civil
legislation, the conclusion of a contract
must be preceded by the free and voluntary
expression of will by both parties. At the same time,
an analysis of the conditions under which
the supply contract and its appendices were concluded shows
that the issues of the sale price
of timber products, delivery volumes,
product assortment, and the conditions of its
transportation were decided not by the parties on
a free basis, but only by VLK,
which had been specially created and was carrying out
Navalny's instructions. In fact, as such,
there was no agreement between the parties on the price of the goods
in the sense required by law,
and the contracts themselves, together with their appendices,
were concluded solely in
the interests of VLK. Thus, the contracts
under which [Kirovles] sold its
timber products to VLK were transactions
only in form. In view of these
circumstances, it follows that the supply contract
and its appendices fixed, as well as
the time and place of the conversion of another's property
for the benefit of VLK, while simultaneously concealing
the true nature of what occurred and its
legal consequences for KOGUP Kirovles
which, as a result, was excluded from the sphere of
legal relations connected with the freedom
of action in selling its products, thereby
causing the enterprise direct
actual damage. All this
confirms the presence in the defendants' actions
of such features inherent in
any theft as mercenary intent,
unlawfulness, gratuitousness,
and causing damage to the owner. Therefore,
the relations between the state enterprise and VLK, allegedly based
on civil law, cannot be called
such. These relations are
criminally punishable and are assessed as
embezzlement. The defense also disputes the amount
of damage allegedly caused by the actions
of Officerov and Navalny, stating that its
obligations for the supply of
timber products were fulfilled by VLK, which transferred
funds to the settlement account of K...
In our opinion, these arguments also
are unfounded. According to the evidence examined
during the court hearing,
payment documents and
the forensic accounting examination, as well as statements on
the movement of funds, it was reliably
established that as a result of the actions
of Navalny and Officerov, KOGUP Kirovles suffered
damage in the amount of
16,152,826 rubles in the form of embezzlement,
in a volume of
10,084.277 cubic meters, which, pursuant to paragraph
4 of the note to Article 158 of the Criminal Code,
exceeds 1 million rubles and constitutes an especially
large amount.
Moreover, based on the general
meaning of the note to Article 158 of the Criminal
Code, gratuitousness means that the conversion
of another's property to one's own benefit or the benefit of another person
is not accompanied by
the simultaneous provision to the owner
of equivalent compensation, and thereafter
the offender does not intend voluntarily
to return what was stolen or to provide
equivalent reimbursement in its place. From the circumstances
of the criminal case
established at the court hearing, it follows
that
the charged
alienation of timber products in favor of VLK
was carried out against the will
of the owner and on terms unfavorable to it.
And all subsequent actions of the defendants,
including the resale of the timber products received to their
counterparties and the transfer to Kirovles of
funds, in the opinion
of the state prosecutor, have no
significance for the legal classification of the act
and merely constitute a way of disposing of
previously stolen property. Moreover,
VLK never had its own funds,
and the funds transferred later
to it never belonged to VLK;
they were
the property of the end buyers, including
former
counterparties who never needed VLK's services
and were opposed
to this company's participation in the process
of purchasing timber products. However,
by the actions of the accused they were forced
to transfer payment for the timber products to them.
At the request of the defense, the case materials
were supplemented with and examined the expert opinion
of specialist No. 3/13-592 on the issue of
the formation of market prices in Kirov Region
during the period under review and
the deviation from them of VLK's purchase prices from KOGUP
Kirovles. The specialist's conclusions indicate
that in most cases the prices
at which VLK purchased timber products from KOGUP either
corresponded to average market prices
in Kirov Region or
were higher. At the same time, when analyzing and evaluating
this item of evidence, Your Honor, it should
be borne in mind that as the source materials for
conducting
this study, not all
materials of the criminal case were used, but only contract
No. 0129 with its appendices and the corresponding
delivery notes; the documents are missing.
indicating Kok's work with
contractors
which were subsequently transferred to LLC BVK
in connection with which the conclusions of the report are
generalized in nature and lack any connection with
the specific circumstances of the performance of
Contract 01.29, taken together with
the other materials of the criminal case
in fact, the case materials establish
and this follows, among other things, from the testimony of
auditor Zakuskin, that the market price is
the price at which a given
product or another may be sold at a specific time by one
business entity to another
there is no statutory regulation of market prices
for the type of activity under consideration
in essence, these statistics on average
market prices for timber products
are advisory in nature; thus
therefore, the evidence examined during the court
proceedings
reliably confirms that Navalny
and Ofitserov, by organizing and facilitating
respectively, the conclusion of transactions between
KOGUP Kirovles and BVK, diverted timber products
of the state enterprise for the benefit of
Vyatka Forest Company, that is, they committed
theft by one of the independent
methods provided for by law; on
the basis of the foregoing, we believe that
the legal classification of Navalny's actions under
Part 3 of Article 33
and Part 4 of Article 160 of the Criminal
Code of the Russian Federation, that is,
organizing the commission of a crime and
directing the execution of embezzlement, that is,
the theft of another person's property entrusted
to the guilty party, on an especially large scale, as well as
the legal classification of Ofitserov's actions under
Part 5 of Article 33 and
Part 4 of Article 160 of the Criminal Code, that is,
aiding and abetting by facilitating
the commission of embezzlement, that is, the theft of another person's
property entrusted to the guilty party, on an especially
large scale, by providing
information and means for committing the
crime, is correct; their guilt
has been proven in full
and, in our view, is confirmed by the evidence examined
in these court proceedings
the evidence during the court hearings
the case materials were examined
characterizing the defendants, as well as
circumstances mitigating and affecting
punishment; defendant Navalny, at the time
of the commission of the crime, had no prior convictions
and is positively characterized at his place of residence
he is not registered with a psychiatrist or
a narcologist and is involved in
raising children; in 2014–2015
he was held administratively liable
defendant Ofitserov also has no prior convictions
and has not been held administratively liable
he is characterized neutrally at his place of residence
and is engaged in raising children
aggravating circumstances provided for
by Article 63 of the Criminal Code of the Russian Federation with respect to both
defendants in this case have not been established; in
accordance with Article 62
of the Criminal Code, as mitigating
circumstances, the prosecution considers
it possible to recognize the fact that both
defendants have minor
and young children; turning to the question of
the type and amount of punishment for the committed
crime, it should be noted that
the sanction under Part 4 of Article 160 of the Criminal Code of the Russian Federation
provides, as the principal
punishment, only deprivation of liberty for a term
of up to 10 years; taking into account
the factual circumstances of the case
the nature and degree of public danger
of the crime, the role of each defendant
in its commission, and their attitude toward what was done
we believe that there are no grounds for applying
the provisions of Part 6 of Article 15
of the Criminal Code on changing
the category of the crime, as well as
Article 64 of the Criminal Code
that is, on imposing a punishment below
the statutory minimum or a different punishment; there are none
at the same time, the prosecution
based on the totality of the case materials
and its circumstances, considers it possible
to apply to the imposed punishment
the provisions of Article 73 of the Criminal Code, that is,
a suspended sentence; the state prosecution
also takes into account
that during the investigation of the
criminal case and its judicial
consideration, the defendants did not violate
public order and did not change their place of
residence, in connection with which there are no
grounds for applying, with respect to them, either
the additional punishment provided for in Part
4 of Article 160 of the Criminal Code in the form of
restriction of liberty; at the same time, given
that the damage caused to the state
enterprise by the defendants has
not been voluntarily reimbursed in full
we believe it necessary
to impose on the defendants
an additional punishment in the form of a fine
provided for by the sanction of Part
4 of Article 160 of the Criminal
Code; there are no procedural costs in the case
in view of the foregoing, I ask the court
to find Alexei Navalny
Anatolyevich guilty of committing the
crime provided for by Part
3 of Article 33 and Part
4 of Article 160 of the Criminal Code
of the Russian Federation as amended by
Federal Law No. 26-FZ of March 7,
2011, and to impose a sentence of
five years' imprisonment without
restriction of liberty, with a fine in the amount of
500,000 rubles (approximately US$5,400) payable to the state; Ofitserov
To find Pyotr Yuryevich guilty of committing a new
offense предусмотренного частью
five of Article p, part four, third
of Article 160 of the Criminal Code of the Russian
Federation, as amended by Federal Law
No. 26-FZ of March 7, 2011, and
to impose a sentence of 4 years
of imprisonment without restriction of freedom
with a fine of 500,000 rubles payable to the state
on the basis of Article 7
3 of the Criminal Code, the punishment
of imprisonment for Navalny and Ofitserov
shall be deemed suspended with a probation period of 5 years
to impose on Navalny and Ofitserov each
the following obligations: not to change
their permanent place of residence without
notifying the specialized
state body responsible for
supervising the conduct of conditionally
convicted persons; to report to
that body twice a month for registration
the additional punishment for Navalny
and Ofitserov, for each, in the form of a fine of
500,000 rubles, in accordance with the requirements
of Article 6 of the Criminal Code
shall be enforced independently
by payment thereof to the state
the judgment of the Zamoskvoretsky District Court
of the city of Moscow dated December 30, 2014, in
respect of Navalny, in which he was sentenced
to 3 years and 6 months of imprisonment
suspended, with a probation period of 5 years
shall be enforced independently; the measure of restraint
in respect of Navalny and Ofitserov in the form of
a written undertaking not to leave and proper conduct
shall remain unchanged; the physical evidence
in the case, namely the contract
for the supply of products, goods, false invoices
billing statements, payment orders, registers of amounts
a memorial order, contracts, applications for
opening a bank account, timesheets
of working hours, a contract between VLK and
Buro, a certificate of registration of
Vyatka Timber Company as a
legal entity, a certificate of
the company’s tax registration with the
tax authority, optical discs containing copies of
audio recordings of telephone conversations
an optical disc containing a copy of statements
from the accounts of GUBKI RES and its branches, information
on telephone connections, in accordance
with part 3 of Article 81 of the Criminal Procedure Code of the Russian Federation
shall be kept with the materials of the criminal case
No civil claim has been filed in the case; the right
to compensation for the damage caused
has been explained to the victim’s representative
Your Honor, we believe that the proposed
sentence requested by the prosecution will be
fair and proportionate to the offense committed
the amount of the established damage
to the state enterprise, as well as
consistent with the aims and objectives of criminal
liability; the written theses are submitted with
the wording of decisions on the issues
specified in points 1 and following of part one
of Article 290 of the Criminal Code, attached
to the materials of the criminal case. Thank you for
your attention. The position of the Ministry
of State Property of Kirov Region
in this case has not changed
we believe that the damage in the amount of the misappropriated
funds in the sum specified in the indictment
to the Kirov Regional
State Unitary Enterprise
Kirovles was caused by the accused, and
the fact of embezzlement is confirmed by the evidence in
the case
the evidence. The defense
please, the defense side first
Navalny
Your
Honor, I would first like to draw
attention to what the
prosecutor said: if
you proceed along the path that
the prosecution has proposed, then
we will have to keep meeting here with you until
infinity; this will be the third
consideration of the Kirovles case, and the fourth, and so
on, for as long as the statutes of
limitations for criminal
prosecution allow. The position
of the prosecutor’s office, which says that
the judgments of the European Court, I quote,
“have no legal basis, do not
have predetermined force” — how is that possible?
On May 5, 1998, the Russian Federation
ratified the Convention on the basis of
which the European Court carries out
its activities, thereby
undertaking to accept the decisions
of the European Court of Human Rights and to enforce those
decisions. The Kirov Region prosecutor’s office does not
agree with the position of the authorities of the Russian
Federation and proposes not to enforce
the decision of the European Court and to completely
ignore all these provisions, not only
not only of the Convention but also of the Russian
Constitution. In your spare time, I suggest
reviewing Articles 15 and 46
of the Constitution of the Russian Federation, which
specifically establish citizens’ right to
apply to international legal
bodies and the observance of international
legal norms within our
state. We, that is, the defense side,
have submitted the written text of the speech
I have it here, so you may
write it down from me
The rehearing of this
criminal case in the Leninsky District
Court of the city of Kirov clearly confirmed
that the judgment of the European Court of
Human Rights dated February 23, 2016
which entered into force on July 4, 2016, has not been
implemented; the violated rights of Navalny
and Ofitserov to a fair trial
have not
have been revived by the prosecution
and the court has completely ignored the findings
made by the European Court in the first
case concerning violations that had occurred
of the European Convention for the Protection of Human Rights
and Fundamental Freedoms. Despite the fact
that the European Court found that
Navalny and Ofitserov were convicted for acts that are not
criminally punishable, as a result of
the arbitrary application
of criminal law, the court once again began
to consider the very same charge
under which Ofitserov is accused of
committing acts indistinguishable from
ordinary commercial intermediary
activity, and Navalny for facilitating
that activity; at the same time, it is once again
ignored that such
actions do not fall within the scope
of Article 160 of the Criminal Code of the Russian
Federation, and once again, just as in the first
trial, as was specifically
noted in the European Court’s judgment, the court
failed to ensure even the outward appearance
of impar-
The violations established by the European Court in
this proceeding were not only
that an artificially created
charge lacking any criminal-law
component was considered, but also that as
evidence there were presented
the testimony of the former general director
of Kirovles, Opalev, whom in this
proceeding the court endowed with a new, invented
status unknown to criminal
procedure: a person with whom a
pre-trial cooperation agreement has been concluded
Moreover, in the consideration of this case
a situation arose which
clearly indicates
that the process was being managed in order
to pursue political aims incompatible
with justice
All court hearings scheduled in advance
with the participation of the lawyers
for Navalny and Ofitserov were suddenly
postponed under various pretexts
the defendants, on artificially contrived
grounds, were subjected to compulsory
appearance
A ruling on the application of a preventive measure
in the form of a travel restriction undertaking
This proceeding does not serve the purposes
of justice; it pursues only one goal
guided by political motives
to publicly discredit and bring to criminal liability
a well-known
public and political
figure, and to prevent Navalny from
participating in the presidential election of the Russian
Federation. Navalny is accused of com-
mitting a crime
under Article 160, Part 3 of the Criminal Code, that is,
of organizing the embezzlement of timber products
from Kirovles on an especially large scale, while the prosecution has
presented no specific
evidence as to where, when, and under what
circumstances Navalny entered into
an alleged criminal conspiracy with Opalev and Ofitserov
in advance
There is no factual information as to what exactly
Navalny’s role as
the organizer of the crime consisted of, namely where
when, to whom, in what form, and under what
circumstances, and what specific
instructions he gave to commit criminal
acts. No evidence of the event
of the alleged criminal offense
has been presented by the prosecution
On the contrary, the evidence examined
in the course of the trial
shows that the act did not take
place
Thus, during the trial there was not
a single piece of evidence presented
confirming the prosecution’s position
that Navalny organized
the embezzlement. All of Navalny’s actions that
were examined during the
proceedings are not criminally
punishable and do not exceed the authority
that Navalny possessed while serving
as an adviser to the governor of Kirov Region
In essence, Navalny is being blamed
for criticizing the principles of its development and opposing
the company’s financial, sales, and personnel policies
which were leading the enterprise
to inevitable
collapse. As evidence for the
prosecution
an interim regulation was submitted
on advisers to the governor of Kirov Region
The interim regulation defines the status
of an unpaid public adviser and
grants the adviser the right to provide
consultative
assistance, including on issues of
restructuring and
reorganization programs for inefficiently operating
enterprises of various forms of ownership
Moreover, the adviser’s duties also included
participation in
working meetings with the governor and
sectoral committees, directorates,
and departments of the administration of Kirov
Region. It was precisely these duties that Navalny
performed during his time in
Kirov, which demonstrates
the lawful nature of all
Navalny’s actions, as, while serving as an adviser,
he acted exclusively within
the limits of the authority vested in him
Moreover, he responsibly carried out his
duties, making efforts
to разобраться in the operations of the loss-making
Kirovles enterprise and proposing ways for its
reorganization. The court examined
the minutes of meetings of the interdepartmental
of the commission on efficient forest
management in Kirov Region, minutes
of the meeting of the working gro
on assessing the effectiveness of the activities of KOGU
Kirovles, in which Navalny took part throughout 2009
year.
At the court hearing, the following were examined:
the minutes of meetings of the working
group on assessing the effectiveness
of the activities of KOGU Kirovles, held
by the Deputy Chairman of the Government
of Kirov Region, Chechko, from which
it follows that the Governor’s adviser
of Kirov Region, Navalny, was instructed
to summarize the results of the selection of an auditing firm by
October 26, 2009. On December 2,
2009, during a similar meeting,
Navalny, Opolev, and Vakulin were instructed
quote: by December 9, 2009,
to hold negotiations with the auditing firm
ZAO Deloitte & Touche CIS, and if
the proposal complied with the technical
specifications for the provision of audit services
approved by the working group, while maintaining
the indicated cost of services,
to conclude a contract between KOGU Kirovles and
ZAO Deloitte & Touche CIS for the provision of audit
services. At the meeting on February 4, 2010,
Navalny stated that no
economic calculations had been carried out
for the reorganization project of KOGU Kirovles;
contrary to the decision of the working group, no
audit of the activities had been conducted
of the enterprise. It is completely obvious that the prosecution is
trying to present अत्यंत
it is extremely strange and illogical to make such
assertions, let alone insist on
conducting an audit of an enterprise whose embezzlement of
products he allegedly
organized. Moreover, nor can
they prove the commission of a crime
through Navalny’s actions aimed at
reorganizing the work
of the loss-making enterprise, or his dissatisfaction with Opolev,
whose performance in the position
of general director of the largest enter
prise led to the bankruptcy of this
enterprise, or Navalny’s acquaintance with Ofitserov, which was never
concealed, also cannot prove
the commission
of a crime. As evidence
of Navalny’s commission of a crime, the prosecution
relies on the testimony of the former
general director of KOGU, Opolev,
the former deputy general
director, daughter of Opolev’s common-law wife, Bura,
the auditor of the Center for Management
Consulting, Vudy, Zagoskino, and the directors
of the forestry units, branches of KOGU Kirovles. In addition,
among the evidence used are
recordings of telephone conversations of Navalny
and Ofitserov, and their electronic
correspondence. It is completely obvious that Ole
v, Bastrygina, and Bura, who were officials
of KOGU, whose management’s activities
Navalny criticized, have grounds
to falsely incriminate him.
In particular, Olev has a personal
interest in
giving testimony needed by the prosecution
regarding Navalny’s allegedly unlawful actions,
since recently
he has constantly been under threat
of criminal prosecution for actions
that led to the bankruptcy
of the largest state-owned enterprise
in Kirov Region. It is completely obvious
that, in trying to avoid criminal
punishment, the former director
in the case initiated against Navalny
under Article 165, and subsequently Olev
claimed that he was a victim of deception and
abuse of his trust. However, in
the charges being considered here and now,
a different version is advanced: that Olev was not
deceived by Navalny and Ofitserov, but rather in advance
joined with them to embezzle the timber products entrusted to him
of Kirovles. Moreover,
the general director, Koropov, was
a defendant in several criminal cases
initiated in connection with his activities
in the position of general director
of Kirovles, without any connection to
Navalny, on entirely different
episodes related to the creation and
activities of LLC Lesproekt, as well as
the conviction of Governor’s adviser Botin.
Moreover, there is no doubt that
Olev’s actions caused especially large-scale
damage and led to the bankruptcy
of the largest state-owned enterpr
ise in Kirov Region.
This circumstance, to this day, has not
been assessed, nor does it prove that the act imputed
to Navalny took place. The testimony
of those questioned as prosecution witnesses,
the directors of the forestry units—none of them
confirmed that he was acquainted with Navalny.
Moreover, not a single forestry director
confirmed that
the products of the forestry units he headed were
sought
or produced in the period from August
2009 to October
201—, that is, much later than the conclusion
of the contract between OLC and KOGU Kirovles. Moreover,
the recordings of telephone conversations
and the electronic correspondence contain no
information that could
indicate criminal
intent on the part of Navalny or
Ofitserov. This contradicts the norms
of current Russian
legislation. According to Article 160
of the Criminal Code of the Russian Federation,
criminal liability for committing
this crime applies to persons
who committed, in particular, embezzlement, that is,
the theft of another person's property by the convicted person
the guilty party, in accordance with Note
1 to Article 158 of the Criminal Code, theft is understood as
the unlawful taking committed for selfish gain
that is, the unlawful uncompensated seizure
or conversion of another person's property for the benefit
of the guilty party or other persons
causing damage to the owner or other
lawful possessor of this
property. According to our
legislation, for the proper
classification under Article 160, it is necessary
to establish all elements of theft
the actions of the accused must be
unlawful; the property must have been taken from the owner
without compensation; another person's
property must have been converted for the benefit
of oneself or others
In this case, not a single
fact has been presented that would allow one to assert that
even one of these elements
was present in this
case. During the trial
payment orders were examined
as well as bank statements confirming
the receipt of funds for the products and
transportation costs from the account of VLK
to Kirovles for a total amount of
1,485,994 rubles, which shows
the absence of any gratuitous transfer
of timber products by Kirovles
without corresponding compensation from
VLK for the timber
products supplied. The transactions were all
approved and were
carried out in full compliance with
the Civil Code. No actual
damage whatsoever
was inflicted on Kirovles, which
indicates that no crime
took
place. Your Honor, I then submitted the full text
to the record
in full, and in conclusion I would like to say
that
there is an absence of
in this case, such elements
of theft as unlawfulness are absent, because
title to the timber products
passed from Kirovles on the basis of
a contract; the timber products were not transferred free of charge
but were paid for by VLK in accordance with
the terms of the contract; as for causing damage
to the owner, in 2009, during the period
of the investigation, the Department of State
Property of the Kirov Region did not
claim that it, as the
owner, had suffered damage
As for the alleged selfish motive, neither
Navalny, nor Opalev, nor Ofitserov
received any income from the transactions described
the absence of
the alleged elements excludes the possibility of their criminal
classification as theft or embezzlement
In this case, all
elements of the offense
provided for by Article 160 of the Criminal
Code are absent. In conclusion, I draw special
attention
of the court to the fact that there are no genuine legal
grounds for convicting Navalny
or Ofitserov. In the materials
of this criminal case, there is not a single
piece of evidence confirming
the presence of signs of theft of property
which demonstrates
that the criminal prosecution of Ofitserov, as
the defense has repeatedly argued,
the scope and purpose of Article
160 do not permit criminal
liability for theft to be imposed on
persons who acted in accordance with
the law. Nor may persons be subjected
to criminal prosecution on
political grounds. The criminal
prosecution of Navalny and the other persons in
this case has no legal basis
is contrary to legal standards and is connected
exclusively with his active
political activity. Taking all
the above arguments into account, I ask that with respect to
Navalny the only
possible judicial decision be rendered, one that will
demonstrate compliance with the judgment
of the European Court (the European Court of Human Rights). That is all regarding the judgment.
I ask the court
Well, practically everything that could be said has already been said, but
nevertheless
we have gathered here for the first
hearing again, and I want
to remind everyone, since we
since we
after the statement, after the unlawful bringing of charges
Thus, if I may put it this way, we
are now in the mode of correcting
the Russian Federation's own mistakes, that
is, the work of
correcting errors. This is already the end of the trial; we have not only
the previous verdict, but nevertheless
we can now speak and look at
what has changed. What has changed, in fact,
Your Honor?
Nothing. We still have the same word-for-word
accusation; we still have the same
verdict
the same Opalev, who is testifying here
gave the very same testimony that he
gave during the first trial. Thus
nothing has changed. And from this
point of view, the verdict that you will deliver—and I
am sure it will be a guilty verdict—
because everything is heading that way—will knowingly
be unlawful, unfounded, and
unjust, because, as is already clear
by the end of the trial, nothing has
changed. The only thing that has changed, Your Honor,
that I have noticed is this, apparently
the miraculous influence of the ECHR (European Court of Human Rights). The prosecutors have
This time, in their haste, they named a smaller number.
number of prosecution witnesses, and
therefore I can say that
the volume of the prosecution’s evidence
in the retrial
has indeed decreased; it would be difficult to argue otherwise. Well,
naturally, the second change, which
Olga Olegovna has already noted, is that
Olev has gone from being a witness to a person without
any defined legal status. Well,
essentially a kind of legal nobody.
That is what it amounts to. Moving on,
I will now go through the main points
of the charges that
the prosecution failed to prove. In
particular, the prosecutors failed to prove that in
this case, in
January and February of that year, Navalny formed
the intent to embezzle funds.
It has not been proven that Navalny, as the
organizer of the alleged crime, developed
the scheme involving VLK for the provision of services related to
the products. According to the indictment, Navalny
informed others for the purpose of subsequently committing
embezzlement; no such testimony was given to show that
Navalny created an organization for embezzlement.
It has not been proven that anyone’s property was temporarily entrusted
nor has it been proven that Navalny entered into
a criminal conspiracy with the aim of embezzling
someone else’s property.
Further,
it was done openly, in response to Governor Belykh’s public call
(Nikita Belykh, former governor of Kirov Region). It has not been proven that in March and April
of that year Ofitserov prepared
the final draft of the contract with Kirovles.
He signed the contract on behalf of VLK; he could not have
done otherwise, as follows from the text
of the contract. The price in it
made economic sense: VLK undertook
the obligation to service part of
KOGUP’s clients, and VLK promised and managed
to fulfill its promise in this way
to find new clients for KOGUP Kirovles. It has not
been proven that VLK was supposed to pay for
KOGUP Kirovles’s goods at a prearranged
below-market price, or that KOGUP could have
earned greater income without the provision of
VLK’s intermediary services. Without VLK’s services,
KOGUP would not have received a significant
number of clients, including
foreign ones—again, as was
established during our
trial. At the same time,
however,
the prosecution has proved nothing except
this, Your Honor: that the contract involving VLK was
concluded in accordance with the law. I consider that
proven. The contract was performed in
accordance with the law for a short
time, after which it was terminated, again lawfully,
during performance. Thus,
what you get is this:
for 14.8 million rubles (about US$460,000 at the time; I am rounding),
it was then sold to other counterparties for
16 million. I would also like to note separately—I
mentioned this before; I looked back at my closing argument in the
first
trial—that throughout the entire
proceedings, both in the first trial and in this one, during
the questioning of witnesses, there was always
this issue of whether it was advantageous or disadvantageous—
whether the cooperation was beneficial or not.
Well, of course it was not beneficial, Your Honor,
but that is by no means equivalent
to a crime. This question was, for a time,
artificially presented in a way that created the illusion that
by proving disadvantage, the prosecution was proving
the elements of a crime. Naturally, that is not
so. We even joked here that living itself is unprofitable.
Furthermore,
the suppliers
who claim that this arrangement was beneficial to them
are still included in the same
scope of the charges that have been brought; that is,
those 16 million also include the forestry enterprises
for which it was beneficial. Once again, this shows
that the question of benefit or lack of benefit
has absolutely nothing to do with whether the acts were criminal
at all.
It has no bearing whatsoever. Also, Your Honor,
I would like to note that in this case
there is no such
element of theft as the infliction of actual
damage on the owner. For legal classification, what is required is
specifically actual
damage.
The victim’s witnesses tried during the trial
to talk about lost profits, but lost
profits are not the same as actual damage. Later on,
one might perhaps seek to recover them, Your Honor, but if
16 million rubles are recovered from Navalny and Ofitserov,
then Kirovles, as a result of the cooperation,
will end up with more than 30 million rubles, since it has already received 14.8 million
already.
Moreover,
in that case, the alleged theft would actually generate profit, and thus
that element is absent as well.
Separately, I would like
to note the position of the representative
of the injured party,
who cannot explain what exactly
the claimed damage amount of
16
million consists of. No matter how much we tried during questioning, she
still did not say. Therefore, as I
already said during the trial, she
resembles a victim whose handbag was stolen
but who does not know what was in
the handbag—the investigator knows, but she does not.
She still does not know, and even now, in her submissions, she
referred to the indictment
as, so to speak, the source of her knowledge
about the 16 million in damages. Your Honor, I
naturally draw attention to the fact that
the indictment is, well,
a document that certainly is not evidence in the case.
It is simply the opinion
of the state; it is the opinion of the investigation.
Figures of speech — this is a document from the field of
paperwork, all of it, so therefore
the indictment.
It is also impossible. Your Honor, I would also like
to separately
note the testimony of the witness
Bura, who, despite the fact that this is
clearly evident from her testimony, believes
to say that the source of all her
testimony is, I believe, that
unfairly, she testified that
the crime, in her view, was not committed. And
that means, Your Honor, there was no crime
at all. I remind you that this is
one of the prosecution’s key witnesses who gives
such testimony. Moreover, during these
proceedings
we established that she is close to
Kulevo, in connection with which I believe that
her testimony must be assessed
exclusively through the prism of this
legally significant fact. At the same time,
I remind you that when asked whether
the money had been stolen, Bura said no; she
answered in the affirmative—well, in the negative,
no. And to the next question, whether
the timber had been stolen, she also answered
no. Also, Your Honor,
I want to address the issue of non-equivalent
compensation
which has been distorted very
badly. Olev was clearly aware of what
it was and why
the embezzlement turns into 16 million—Olev
repeatedly said that clever
lawyers wrote it that way, so that must be so. Apparently someone told him
something
because there is a resolution of the Plenum of the
Supreme
Court on cases of fraud, misappropriation,
and embezzlement, which states that if
the theft is carried out by substituting
one piece of property with less valuable property,
then in that case the full
value of the stolen property must be counted. That is, if
you take a hat and put in its place
10 rubles
then by that logic the defendant would face 16
million. But naturally the Supreme Court—well,
it could not possibly have meant that if
1 million rubles is taken and in
its place there is put
999,000, that this means theft of 1 million.
Well, here the figures are completely different, and this is
an entirely different situation.
Naturally, this particular provision
of the Plenum resolution should not
be applied in such a completely distorted
way, because no one understands why
it becomes 16 when almost 15 has already been paid.
And in conclusion, Your Honor, I also
believe that the prosecution of Navalny is
politically motivated at this
point. The acceleration of the proceedings is clearly connected with
the desire to have him convicted of a serious crime,
which would prevent him from participating as
a candidate in the elections
for president. I ask that he be acquitted.
Your
Honor, no offense, my friends from the prosecutor’s office,
no offense, nothing personal, but this time I
didn’t like it at all.
Just no, not at all. There was one good
thing: the humanization of justice. Last
time it was 8 years; this time it’s 5 years suspended. That
was genuinely kind of nice.
It lets me take part in the elections. But everything
else is exactly the same. When we
won at the ECHR (European Court of Human Rights), we understood that the Supreme
Court would be forced to overturn all of this and
then most likely the worst possible outcome for us would follow:
we would return to Kirov and
we sat there holding meetings and thinking
what trick they would come up with.
There is one, but it is so—so
clever that I still haven’t even fully
grasped it. But apparently, damn, there
wasn’t even any trick: you just did exactly the
same thing, the very same indictment,
word for word, with all the same blunders as
last time. Look at how it all happened:
the investigators in Moscow, under Bastrykin (head of Russia’s Investigative Committee), cobbled something
together there. It had to be done quickly because
there were elections, there were protests, and they needed
to cool Navalny down quickly.
They sent you here with this
to deal with.
There was nothing to be done, so you handed down what you handed down. But now
there was time; you could have somehow—I
apologize for the expression—tinkered with it a bit. I
don’t know, with the verdict, with the course of the trial,
with a witness, with Topol, with anything at all.
But you don’t actually have a single
piece of evidence.
Nothing. You say Navalny gave
instructions to organize VLK—yes? Based on what?
What does that follow
from? There is nothing in the case file.
Nothing at all showing that I gave any
instructions to organize anything. So Navalny, according to you,
controlled marketing and everything else.
I asked you during questioning: how exactly
is that reflected? He sent you a logo.
Well, excellent. If everyone who sends me
a logo means their companies
belong to me, then I would be a very rich
man. There is nothing. The wiretaps show
exactly the opposite: that I did not
organize anything. The email correspondence shows
exactly the opposite. Yes, Ofitserov tells me something there, but
it is obvious that I am not controlling
anything and not
organizing anything. Nevertheless, you simply write this off as
a sign of conspiracy. According to you,
the fact that Navalny
uses email registered outside
the Russian Federation—here in
this courtroom, everyone has email on—come on.
bring them here right now together with me
I am sure that the judge
may. And what does that prove? It does not
prove anything.
Nothing. All the witness testimony—well, you
either simply distorted it or took it from those, from
the initial interview records. Here, they
said exactly the opposite.
In your version, every other word is “intermediary.”
Here, our witness Makoveev said
that there were other
intermediaries who worked in exactly the same way.
But somehow you did not
hear any of that at all. Your Honor, with
each head of the leskhoz (state forestry enterprise), together with
you—remember, we formulated the question
that I was allowed to ask. I asked:
“Was anything stolen from you?” And every one of them
said, “No, nothing was stolen,” and the guys from
the forestry enterprises, and Bura, and all of them said no,
nobody stole anything. You yourselves do not
dispute the fact that nobody received a
single kopeck.
Not a penny of money.
I thought maybe this time you would at least leave a difference
for the sake of plausibility,
what was it there, half a million rubles? Not the same
16
million. I will be brief, because perhaps in my
final statement I will speak longer.
I will yield. I am dissatisfied, to be honest. I
hope that in the verdict you will also show your
dissatisfaction and hand down
the only possible decision:
to acquit.
Because
a judgment based on such an
indictment and on such
evidence—well, it will simply be
guaranteed to be overturned.
[music]
Thank you. No, mine will be oral, but in
principle there is no need for you to write anything down after
me. My position has not
changed since the very first court
hearing, and it was set out
in writing. So before I move on to
my defense speech, I would like
to clarify from the outset
a few points regarding the speech of
the state prosecutor, Bogdanov,
which he delivered with such a self-satisfied air,
and rather pompously.
First, Prosecutor Bogdanov here
tried to say that the defendants
are trying to justify themselves
by keeping silent. Well, I am very interested
to know, Prosecutor Bogdanov, how it was that
all your witnesses suddenly developed
amnesia—complete or partial memory loss.
Both one and the other answered all your questions
clearly, distinctly, briskly,
and were even surprised that you had
so few questions, while the court had none at all.
So there is no need here to mislead all of us
and create the illusion that
my client is trying to whitewash himself
by keeping silent. For
him, that was not the case.
And I also want to draw the court’s attention to
an obvious, outright—excuse me, of course,
for the rude word—lie, and I insist
that it is a lie in Prosecutor
Bogdanov’s speech. Repeatedly—three times, I
counted—he referred to the testimony of
witness Makoveev. Excuse me, but he distorted it
three times, because here, when questioned
at the court hearing, witness
Makoveev explained to us, contrary to what
Prosecutor Bogdanov set out there in his
written position. I do not know whether he wrote it
himself or whether Prosecutor Minov helped him,
or someone else, but in any event the witness
Makoveev, questioned in court,
—a unique case, by the way, among the
prosecution witnesses—practically did not
have amnesia. He said that at KOGUP
Kirovles in 2009 he worked either
until the end of March 2009 or until
mid-April. Moreover, witness
Makoveev repeatedly emphasized
to the prosecution, the defense, and the court
the fact that he was not present at the
signing of the supply contract between KAGU
Kirovles and
OLK. He saw only a draft of the contract.
That was essentially a commission agreement, whereas in our
case materials there is, after all,
a supply contract, not a commission agreement, and
witness Makoveev emphasized
that he was no longer there during the period of
the signing of that contract. So what
negative opinion was Prosecutor Bogdanov just
talking about when he referred to
witness Makoveev as one of the
key ones? That is also
unclear to me. And the third point:
I am now going to greatly surprise Prosecutor Bogdanov,
probably very much surprise him, but
I share Mikhailova’s indignation,
I share it fully. And in me, too, the degree of
indignation is great, because
Prosecutor Bogdanov said that the decision of the
European Court, on the basis of which
the verdict was overturned, and which in fact
served as the reason why we
are gathered here for the second time
and met you, Your Honor—this
decision of the European Court, as well as the
ruling of the Presidium of the Supreme Court
based on it, has no legal basis.
That is a remarkable phrase for a person with
a higher legal education and, as far as I can see from here,
who, judging by the shoulder boards I can see from here,
holds the rank of lieutenant colonel. Remarkable, because
Prosecutor Bogdanov, you look surprised now.
Article 1 of the Criminal Procedure
Code—I assume you have read Article 1.
All the lawyers in this courtroom already...
I don't know what comes next, but Article 1—this...
that is definitely enough.
Part 3 of Article 1 states:
Specifically, that the universally recognized principles and
norms of international law, and the international
treaties of the Russian Federation, are
an integral part of the legislation
of the Russian Federation governing
criminal proceedings. Translating that into
plain Russian—I hope plain enough for the prosecution—
into Russian:
the decisions of the European Court on the protection
of human rights, including with respect to
the Russian Federation, and specifically with respect to
the Russian Federation, are
an integral part of our national
Russian criminal procedure
legislation, and we cannot fail to
take them into account. So,
Prosecutor Bogdanov, please remember
that and do not make that mistake again in the future; it is very
bad and improper. Next, now as regards
the charges: Officerov's position and
mine as his defense counsel have not changed
since, if I am not mistaken, 2011—since 2012
when I entered Officerov's case. Yes, it
has remained unchanged. Naturally, I believe, as do my
colleagues, and as does our client, quite
reasonably, that in this case
the only decision the court can
render is an acquittal, and
to the question whether the act
with which the defendant is charged
—defendant Officerov—is alleged to have committed, the only
possible answer is no, the act did not occur.
Contrary to the prosecutor's position, we are now
examining an episode of ordinary
business activity, about which
the European Court stated in its
judgment that no crime had been committed;
what took place was an ordinary
civil-law
transaction, and the European Court said so in
its judgment, speaking of the need
to recognize the proceedings in the case
that ended in the judgment of that year
as unfair, because no
citizen, even in our wonderful
country, unique as it is, may be convicted
for actions indistinguishable from ordinary
business activity.
Despite the fact that Prosecutor Bogdanov
tried here to convince us that
the cunning Officerov was disguising his
crime as civil-law
relations with Mr. O... I cannot with him
agree.
I have no such possibility, for the simple
reason that this really
was a transaction concluded in accordance with
the rules set out in the Civil
Code of the Russian
Federation. The fact that this transaction was never
declared by anyone at any time
invalid or void, and that to this
transaction there were never
applied the consequences of declaring it
invalid or
void—we know that with complete certainty,
because otherwise the prosecution
would have shown at least one decision of an
arbitrazh court (commercial court) in which this had been
established. The defense, by contrast, unlike the prosecution,
did rely on decisions of the
arbitrazh court; we examined them yesterday.
In none of those decisions
did representatives of KOGUP
Kirovles, in the course of the court
proceedings, say that
there had been coercion into entering
the transaction, or that there had
been a sham transaction. In essence, if
the prosecution says that this was
a cover for criminal activity, not
once did a representative of Kirovles
ask for this transaction to be declared void and
not applied—and rather, applied, excuse me—
to VLK and Officerov the consequences
of declaring this transaction
invalid. Therefore, generally speaking,
I will not even comment on this any further,
because it is a pure fabrication, just like
essentially the entire accusation
brought against my client, and which
we are now trying to examine for the second time.
So, why do I believe that my
client must be acquitted? I believe so
for the following reasons. Under criminal
law, embezzlement is defined as
acts involving
the use, expenditure, or
alienation of entrusted property contrary
to the will of the owner, for the benefit of the guilty
person or for the benefit of other
persons. As Prosecutor Bogdanov...
using official position, out of selfish
motives,
unlawfully, property in his
possession—someone else's property, namely the products of KO...
Kirovles, in a volume of over 10,000 cubic
meters, worth 16,165,826 rubles, that is,
on an especially large scale, for the benefit of third
parties—I draw the court's attention to this—accomplices
in the crime and the VLK company allegedly under their control,
thereby causing property damage
to the owner of that property,
KOGUP. Thus, from Prosecutor
Bogdanov's conclusion it follows that Opalev transferred
the entrusted property for the benefit of Navalny
for the benefit of Officerov, as well as
for the benefit of the VLK company allegedly controlled by both of them.
However, this conclusion, which Prosecutor Bogdanov is trying here
to impose on us, clearly
contradicts the very facts that he himself
considers established and on which he
himself relies in formulating
his statement of his...
From this standpoint, the very description of the factual narrative of the alleged act
that the prosecutor considers a crime
shows that KOGUP (a regional state-owned enterprise) Kirovles did not
have its Kirovles property alienated personally by Ofitserov
not
alienate it. So, in essence, what exactly
is my client accused of? It was stated that
the entire volume of timber products, namely
10.4
cubic meters, KOGUP Kirovles shipped to the address of
OLK. This, after all, was established during the
judicial
examination. Directors came before the court
of the forestry enterprises that are part of Kirovles
Bastrygina came, and
Bura came, and all of them said that the deliveries went
to the consignee
recipients. There was no
evidence that the timber
the prosecution has not provided us with evidence
to that effect. Moreover,
the prosecution did not present
any evidence that
OLK itself carried out any
actions to alienate timber products belonging to
KOGUP Kirovles in favor of other
persons. Yet in the description of the act that was
given by Prosecutor Bogdanov, and which he
repeated almost word for word in the indictment,
indictment
And in that description of the alleged criminal acts
there is not a single indication whatsoever
including the required
details, namely the dates, the quantity
of timber products received, information about
their subsequent sale, specifically that
OLK sold to other persons timber products that belonged to
KOGUP Kirovles and that those products came into OLK’s possession
under a right of ownership or some other real
right confirming the actual
receipt of those products specifically by OLK
That is, let us understand what is happening here. We have
Ofitserov accused of the claim that he
misappropriated KOGUP Kirovles timber products in
favor of OLK, but in the case file we do not have a single
document, not one scrap of paper, not
one statement showing that these timber
products ever, even for
some period of time, even for one minute,
were under the control or at the disposal of
Ofitserov, or under the control or
at the disposal of OLK. These timber products
went directly from Kirovles
to the consignee, and OLK in this chain was
not even a temporary holder of the timber products
Therefore, this conclusion
drawn by Prosecutor Bogdanov is
nothing other than yet another
fantasy
of the investigation. Next,
the prosecutor gave no indication, no evidence,
no arguments whatsoever
in his fiery speech as to
what specific financial benefit
OLK received as a result of performing
the supply contract, as well as in connection
with the shipment of timber products belonging to
KOGUP Kirovles directly to
the consignee. I also consider
it contradictory and inconsistent
that Prosecutor Bogdanov refers to
the claim that Navalny, together with his
acquaintance Ofitserov, devised a plan to
steal the property of KOGUP
and misappropriate it in favor of a newly created
commercial organization that was to be
founded and headed by
Ofitserov
because, in describing the act,
Prosecutor Bogdanov directly states that
the timber products, namely the property of KOGUP
Kirovles, which the investigation recognized
as the object of the theft, were immediately
shipped, that is, alienated by KOGUP
Kirovles to legal entities that
were created neither by Navalny nor by Ofitserov
and were never under their control
Consequently, based on the foregoing
circumstances, in this case, on
this issue, there is a clear
mismatch between the description of the act and
the prosecution’s, frankly, clumsy attempt
to prove it, and the evidence
it relies on; that is,
in essence, the evidence to which
they refer as proof of this act in no way
does not support it
Under Russian law, misappropriation is classified as an act
involving the unlawful, uncompensated
alienation by a person of another’s property entrusted to him
against the will of the owner
Prosecutor Bogdanov asserted that during the period
from April 15 to September 30, Navalny and Ofitserov
ensured the performance of the terms of the
supply contract and its appendix, as a
result of which KOGUP Kirovles shipped timber
products in the amount of
a total sum of
I believe that the wording presented by Prosecutor Bogdanov
this phrase from the indictment
this wording
shows that the prosecution
acknowledges the fact of performance
of the supply contract by its parties, that is,
the fact that the supply contract was performed by both
Kirovles and OLK. Taking into account
that a supply contract is a
bilateral transaction,
Kirovles shipped the timber products to the consignee, and
OLK made payment for the delivered
timber products. Any other interpretation of the fact
of performance of the supply contract under
the current legislation of the
Russian Federation is impossible. In no
type of legal proceedings, including
criminal proceedings,
Therefore, the absence of
factual circumstances, the absence of
data in the description of the alleged criminal acts
of the unlawful actions of OOO VLK (a Russian limited liability company). When
the prosecutor himself established the fact
that the parties had fulfilled the terms of the contract
for supply and its appendices
this indicates that, that
Prosecutor Bogdanov, once again on behalf of the entire
prosecution side, is trying to mislead us
and, in my view, he—please forgive me—
does not himself fully understand what he
is actually trying to prove, or why he
is asking, um, for Ofitserov to be convicted for something or other
convicted
further, there is no data whatsoever showing that OOO VLK
unlawfully handled the funds
received from the consignees
either; the prosecution has also not presented
anything to us on this point
neither written evidence nor
witness testimony. Moreover, we
did in fact submit to the court for
examination a number of materials from the
defense side, specifically 2-NDFL income certificates (Russian tax income statements)
and the report on the examination of documents that
we reviewed yesterday
and, essentially, what conclusion can we draw
from these papers, from these documents?
The conclusion is very simple: the profit that O
VLK received under the supply contract from
its dealings with KOGUP Les
Ofitserov spent on rent, on employee salaries
and
on office needs—stationery, transportation
and so
on. That is essentially all.
Further, there is a complete absence of any specific
factual data in the prosecutor’s position
showing that any
property damage was caused to Kirovles (a regional state forestry enterprise) in connection
with the transfer of funds
by the consignee into the settlement account
of OLK. I would also draw the court’s attention to the fact
that
the use of phrases such as “the price
was understated compared with the price,” “not
equivalent,”
well, if expressions of this kind
and such phrases are used, then their use
necessarily presupposes the existence
of numerical indicators, because the absence
of such indicators in principle rules out
the possibility of establishing the fact of
underpricing or comparing prices. If there are no
figures, if we cannot compare, then we
cannot speak about it. What does the prosecution
tell us? The prosecution says that
Ros could have sold its
timber products, if it had them,
to its own
counterparties at a higher price
Fine, I agree, perhaps—but then
let us
talk about to which counterparties
it could have sold
the timber products, during what period
of time—winter or summer, spring or autumn—what
grade this timber product was, what the
demand for it was, how large the supply was, and so on
could have sold this timber
product. So, essentially, if
I had heard answers to these questions, I
would have had no objection to this simply
blanket use of the phrase “the price
was understated,” “not equivalent compared with
the price”
Further, no specific information has been provided
about the product, the counterpar-
I, in general, find it hard not to agree that these
circumstances fall within the subject matter to be proved, and
if the prosecution has not proven these circumstances to us
then, well, if it has not
proven them, it cannot rely on them
when claiming that the price was understated or
that the price was not
equivalent
Further, by virtue of criminal law
gratuitous taking with selfish intent
of another’s property. Prosecutor
Bogdanov, speaking of the proven nature
of the charges brought
against Ofitserov
specifically listed what
actions had been committed by each
of the accused, each of the defendants. In
particular, Prosecutor Bogdanov said
in the Kirov Region on a voluntary basis and
carried out actions aimed at
studying and analyzing the effectiveness
of the activities of KOGU Kirovles; he visited
Kirovles and obtained information about the structure and
financial condition
of Kirovles. Ofitserov, as the prosecutor told us,
the prosecutor
Bogdanov said, committed the following actions:
he coordinated with the general director
of KOGU the familiarization with
the structure
ar
transfe- ci
to VLK; preparation of the supply contract for timbe-
products, the appendices to it, and the signing
of these documents on behalf of VLK; the conclusion
on behalf of OLK of supply contracts
for the products manufactured by KOGU Keros with
the buyer. At the same time, there is no data whatsoever showing
that neither Navalny nor Ofitserov
was supposed to perform these actions, that they
had no right to perform them, nor is there
any data showing that these actions were
illegal or had a criminal character
There is no data showing that the registration of ULK was
also unlawful, no data showing that
this company’s entering into contracts, in
the description of the acts, was also
unlawful. The prosecution side has not provided us with such data
either, but at the same time, as I have already
listed, the prosecutor is changing
the accusation against both Navalny and Ofitserov in the ordinary course
act
of the Criminal
Code. Further, under such circumstances,
holding my client liable for
participation in embezzlement can be recognized
as lawful only on one condition:
the existence of, and confirmation by the prosecutor, in
the description of the criminal acts, of facts
that would confirm that he committed
the imputed act
timber products
However, no such facts were presented
and, moreover, in the description of the act as given
by Prosecutor Bogdanov, there is not a single
indication that the timber
products produced by KOGUP Kirovles
became the property of VLK or came under the control
of this
company
Further, I believe, I believe these
arguments are entirely sufficient, Your Honor,
for you to retire to the deliberation
room and, in accordance with Article 299 of the Criminal Procedure Code
of the Russian Federation, answering the questions required when
rendering a verdict—on the first
question, has it been proven that the act
took place? The answer is no, it has not been proven. I believe
that no criminal act took place; what took
place was ordinary business
activity. And for ordinary
business activity, a person cannot be
put on trial
One more thing I want to draw the court’s attention to
—this will, essentially, be my last point, and
then we will move on to the substance. I
want to draw attention here
to the fact that for the second time already
the prosecution is saying this, and they are
trying to convince you that it is necessary
to assert that Opelev is the key
witness for the prosecution
in their alleged criminal activity. I will not even
analyze Opelev’s testimony now
—it would be entirely pointless and
hopeless. Moreover, I will not even
tell you, Your Honor, about his
uncertain legal status, about the fact
that legally he is, so to speak, a homeless person; we have already
discussed that enough during the trial
What I want to say is that
his testimony must be assessed
and, assessing his testimony from the standpoint
of reliability, one can come only to
one conclusion: that this testimony
is unreliable. How can one believe
at all
a person who, here during the
trial, lied and
twisted himself into knots
incriminating himself and others? How can one believe
a person who did not answer a single
question clearly? How can one believe a person
who could not answer the question of
where, when, and under what
circumstances he formed the intent
to commit a crime, and how exactly he
was
drawn into it, under what circumstances this
happened? Here he first shuffled
from foot to foot, then fidgeted in his chair, and all the while
could not decide in his own
mind who he was: a criminal and the main
witness for the prosecution, or a victim
of Ofitserov. We still never got from him
an answer to the simplest question
Oleg, what exactly were your actions
that made it possible for the crime to be
committed? Either he was under pressure
to shut down the enterprise, as he feared
Navalny, and they had some kind of conflict-ridden
relationship
But on the other hand, he already had
a pre-trial agreement, and he was supposed to
come to court
and report a criminal conspiracy with
Navalny and Ofitserov aimed at
committing embezzlement, the theft of property
from KOGUP Kirovles. He was supposed to briskly
describe the crime, when he formed
the intent, and in what form it
arose. We received no answers
and of course, taking into account
his unclear legal status and the judicial
agreement, and the low degree of
reliability, Opelev’s testimony generally
cannot be taken into account. Moreover,
more than that, this evidence
is inadmissible; it is tainted, and in my
view it must under no circumstances be
used in rendering a verdict
Indeed, Opelev was questioned here under
unclear rules; Opelev was not
warned of any liability for
the possibility that he might lie. Moreover,
given his very
unclear legal status, he could say
absolutely anything, and for that
nothing would happen to him. Moreover,
being under the consequences of that agreement, he
perfectly understood that if he did not
confirm what was written in the judgment
against him
then his judgment could be overturned and the case
could be reconsidered under the ordinary procedure
and, essentially, the outcome could be entirely
different. But the most telling thing, in my
view, in Opelev’s testimony was that
to the surprise—indeed, astonishment—of the court hearing,
we learned
about the theft of 16 million rubles. We all remember perfectly
that remarkable moment when
he approached the judge’s bench, looked into the
judgment, and said: well, what do you mean, what kind of
theft? I was convicted of embezzlement. Yes, for
him too it was a revelation, just as Prosecutor
Bogdanov was surprised to learn that there is an article in the Criminal Procedure Code; for
him, poor man, it was a revelation that he had been
convicted of stealing 16 million rubles
They cannot be cited in
the verdict; they cannot be taken into
account. And in fact, nothing else
has been presented by the prosecution that would convincingly
demonstrate the guilt of my client.
So, on that cheerful note, I
would like to say goodbye and ask
for Ofitserov
to be acquitted and let us finally return to Moscow.
The defendant promises not to delay you with
his final statement; I will deliver it
quickly. No, Your Honor, I
fully support
the position, on the one hand
of the
position: it is logical, everything is clear, if only
the defense side knew the changes in the law, as
has often happened in these proceedings, they
are in fact pulling out of context
certain phrases from the prosecutors and then
formulate
they try to impose on all of us some kind of idea,
referring to Article 1 of the Criminal
Procedure Code, saying that
the defense stated that
there is a ruling which, by the way,
as we all know, is the Navalny and Ofitserov case
against Russia. In my opinion, once again
I note that it has no relevance; therefore, for the court and
for everyone present, I would like once
again to repeat this phrase, including for the respected
defense side, who I hope simply did not
hear how it was phrased.
In the opinion of the state prosecution,
the defense's reference to the ruling of the European Court of Human Rights (ECHR)
has no legal basis
because, in accordance with Article
81 and Article 17 of the Procedural Code
of the Russian Federation, let me remind the defense that this concerns
the independence and freedom
of evaluating evidence, which has no pre-established
force when deciding the merits of this
criminal case from the standpoint of the court's assessment
of the available evidence and, in principle,
the independence of the court in making its decision.
I really would not like
to part on such a, shall we say, not
entirely professional, from my point of
view, note, and therefore
that is why I emphasized these
slides. Well, if there are any uncertainties—
Thank you. If I may, I will support
my colleague.
And the prosecutor, apparently, became so worked up in his
statement that he allowed himself to make personal remarks.
As for the prosecutor's
point about the European Court's ruling: a country may be
expelled from the Council of Europe. It would have been
much easier then than it is for you now, because
what happened with the verdict then—well, it happens. And
your verdict may entail the fact
that Russia will be expelled from the Council of Europe. And to return to what I
began with, I want to express the hope that
you will deliver a verdict that will not lead to
the expulsion of the Russian Federation from
Your Honor, please forgive me if I
offended the prosecution in some way. I, too,
would not like to part with you
on such a pessimistic note, so to speak.
But one must know the law, and what you have just
said in your reply, Mr. Cheremisinov,
well, that only further confirms that I am
right.
Excuse me, no more reply. I am ready
to proceed to the final statements.
Definitely not hiding.
And we will all meet again, judging
by the statements you are preparing. Everything is ready; we just
do not know for which dates
to write them.
Simply.
Come on, please open it.
[music]
[music]
fortunately every day
Yes, the final—everything.
The last one. Listen, come here.
all right
I will speak for
5
seconds
how
passed
everyone. Your Honor, yes, in the same order.
Only, before the final statement, I wanted
to clarify: are you now, simply after
the final statement, going straight to the verdict?
You do understand that I have been at the Hilton hotel all
this time. We agreed that the first of
you would speak, then we would announce a short
break, resolve the issue of your departure, and
then whoever comes next—
All right.
Please. Today
this morning I began by watching my
old final
statement from the first Kirovles case.
Over the last—we counted today—over
the past four years, this is my seventh
final statement. The emotions are quite similar,
and it would be strange to repeat certain
things; probably that would be wrong. But I am glad
that I
watched that final statement of mine, because
there are two important things I must say
from there to here. First, as last time, I
want to begin by saying that I, like many others, do not
like this trial. I naturally
consider it
fabricated. What especially offends me as a person
is that in this trial there is
Ofitserov, a completely innocent man,
who has absolutely nothing to do with my
political activity, and who for years
has been forced to go from one court
to another simply because he is an acquaintance of mine.
Once again, I demand from here that he be left
in peace, because I understand why I
I am here, and everything that is being done to me
could perfectly well be done without officers.
Second, this is a report on the work that has been done. I
am standing here. Four years ago, I said that I was addressing
the court and the prosecution in order, through
you, to address those who
order these trials. I said here
that whatever the verdict, we would not
stop our investigative
work, we would not stop our fight
against corruption.
And now, with a feeling of
deep satisfaction, I want to say
that I tried to keep that promise
and that the people who worked with me
also, together with me, fulfilled that
promise. Over these four years, I spent a year
under house arrest, I had
several similar trials, my brother
was sent to prison. I was mostly under
travel restrictions, but nevertheless we
published many investigations, we
exposed
— we should have done even better, but as best we could — all
those crooks and that entire organized
criminal group that has now seized
power in Russia, and to which you, alas,
unfortunately,
are subordinate — from Shuvalov to Sechin, from
Putin’s relatives to Putin’s
cellists.
We showed their wealth, we explained
to people how they robbed our entire
wonderful country, and it seems to me that we
were quite convincing in these
exposés. We engaged in political
activity. I took part in
elections. I did everything I spoke about here,
and now, perhaps,
speaking into the broadcast camera,
I would like to thank everyone
who supported me all this time and
helped me keep that promise.
What I would like to say, standing here at
the defendant’s bench—yes, it is a strange
place from which to make
political statements. Although perhaps
in modern Russia, for an honest
person—did you want to say something to me?
That is the very essence of this trial, Your
Honor. You know perfectly well that this is
the essence of the trial. The essence of the trial is
that, unfortunately, for many honest
people in Rus-
sia, the defendant’s bench becomes the main
public platform for speaking. For the second
time in my life I am taking part in elections, and for the
second time in my life I am speaking from the
defendant’s bench. From here I want once again to say,
addressing through you those who instigated
this trial: I understood everything perfectly, and I read
it perfectly well. What the prosecution has just stated
is a kind of message to me
that sounds like this:
“Alexei, we are once again
politely
warning you that you must not
engage in political activity,
that you cannot take part in elections,
that people like you, who threaten us,
who talk about our wealth,
who call on people not to obey
that very organized criminal
group of marginals—you belong on the sidelines.”
So this is my answer to that message: I understood everything.
Thank you very much, but no—I
refuse this generous
offer. My election campaign
will
continue. I believe that I have both the
moral and legal right
to take part in these elections. We will overturn
this verdict in the ECHR and in the Supreme Court even
before the official start of the campaign. In any
case, according to the
Constitution, any person who is not
in a place of detention has the
right to take part in elections. I’m not
exactly hinting at what other
option there is to prevent me from participating,
but nevertheless I will participate. This
campaign will not end and will not
stop, because I am only a part
of this campaign.
In fact, in some sense, a rather
insignificant one, and far more important
are all the people who
support me, whose interests I
represent, whose interests I am speaking for now.
One last thing I want to say is this:
perhaps there are several different
target audiences for my election
campaign. There are those
very people gathered in one place—
several thousand people who receive
all of Russia’s wealth. With them, everything is clear.
My message to them is: we will take away your
billions, and we will put you in prison. That is why
they hate me. That is why I am here. There are
those who support me. And there are also
wonderful, generally good people like
you, who know everything, but whom, during
this trial, I realized I must
speak to during this election
campaign—what I must struggle against is this:
you are terribly afraid
to understand and realize that in fact you
yourselves, and our country, could live far
more prosperously. The very thought, the very idea of it—I
come out and say: “Guys,
why are our hospitals so run-down and
falling apart?” This does relate to the substance of the case.
I need five more minutes. Why are our
hospi- crumbling
year after year, when we are so rich? And you
say to me: “No, no, please, be quiet,
don’t say all that.” I am addressing you
and
I’m telling you, my friends, those $3 trillion
from the sale of oil and
gas—they were yours. But they were taken out of the country
abroad; they turned into villas in
Marbella, and you tell me, “Don’t say
All right.
It’s a reminder. I’m telling you, for example,
a simple thing:
that Putin and his gang have brought
Russia to the point where, over the past 15 years,
in terms of development and economic growth,
it has lagged 20% behind the global average growth rate.
What does that mean? It means that if Russia
had done absolutely nothing at all, and there had been no
Putin with his cellist (a reference to the offshore scandal involving Putin associate Sergei Roldugin), then we would be living
20% better now. The salary of a
federal judge—how much is it? 140,000 rubles
right?
No, I won’t—I know it’s 140,000, but
you could be earning 28,000 rubles more.
The salary of a court secretary—excuse me,
how much? I strongly doubt it’s more than
30,000 rubles. The salary of a bailiff—I strongly
doubt it’s more than 35,000 rubles. You can’t live on
that kind of money, and I keep coming to you
and talking about it, but you tell me—you don’t want
to listen, and for some reason you’re afraid. Afraid
to admit that you yourselves, that all of us, could
live much, much better,
much more prosperously. Russia has everything: oil
and gas, human capital, people—everything
is there. At the Kirovo-Chepetsk plant,
there is literally a gas pipeline from which money flows.
It’s simply money coming
straight out of the ground. Where does it
all go? That’s what I want to tell all of you
about, and for some reason you’re afraid
to hear it.
I will not stop. I want to tell all of you
that I care about you all very much. I understand that
you are forced to do what you do. I understand how unpleasant it is for you.
I understand that you do not want
to listen to this person walking around
constantly reminding you of things, demanding things,
calling on you to do something. You don’t want
to leave your comfort zone, and you want
to say, “To hell with it, better just
live on 35,000 rubles and pay 6,000 for utilities,”
and every time in the store ask,
“Why is everything so expensive?”—but not do
anything even remotely political. Nevertheless,
I want to tell you that this needs
to be done. I will keep telling all of you
this—as prosecutors, as
bailiffs, as judges, and as citizens. I
am sure that many of those here
will cast their vote for me in the election.
I will fight for your votes as well. You
are my voters, and you too I invite into
the beautiful Russia of the future, where we
will all live together far more prosperously than
what the current regime is offering us now.
I do not accept this verdict. I am not
guilty. This verdict will not stop my
election campaign. Thank you very mu—
Take the statement away.
Yes.
Or what?
Twelve? Well, he arrives at 11:30.
He lands—there’s still...
At least the final words—my heart is pounding, so...
what
in
what
Hi.
more than 100 handed over
Now.
the candidate may
there may be consequences, uh...
what
Olga, where is the statement?
would
quick
quickly, when do...
[music]
All right.
Now.
Let’s continue. You don’t have a copy in the case file to
give to you. Ready.
with
throu...
a month
No contact, no police unit.
are...
oh
[music]
And where
oh
they taught the same thing, uh...
the second—what second?
interesting, isn’t it...
the status itself, you understand, the places were carrying out...
why, Lord... And I also have part of it
how much—I, right now, everything I was bringing out, I...
almost, uh...
for us, for me, at...
me
Mikhail, all right, and the second for
what? And why did you, Your Honor, send
the first special ruling to
the bar association without even waiting
for my appeal?
Your Honor, this is already the second time I am standing here
to deliver a final statement in the same
very
case. Excuse me, formally the proceedings are being resumed,
the court...
the hearing continues, and accordingly, therefore I
will try to be brief so as not to tire
everyone after an already long day. The point here is
that I would like to draw attention not even
to the fact that I am not
guilty, nor to the fact that neither the prosecution
nor the alleged victims, no one, not even
the investigator, ever found documents
confirming even in part their
claims. I would like to draw your attention
to the very structure of the accusation, to the wording.
of this accusation, where they talk there about
intermediary activity as
an activity. How will
intermediary activity be criminal?
It is quite difficult
and far more complex than many
types of work, but at the same time
I hear words suggesting that it is somehow
supposedly meaningless. But if
this work also meant nothing,
and had been organized in the same way,
then it would be flourishing today and bringing in a lot
of money. But that was not the case, and therefore
throughout Russia, in fact, and even today they
make up the golden core—namely, VLK
can serve as an example in the sense that
it was a company where everything was above board
transparent, clean, and four investigations
four investigations, from Kirov investigators
to the Main Investigative Directorate,
found nothing—not a single
lead in this company’s operations.
This case, the case surrounding the clean company VLK,
in which, over many years, all
the country’s investigators, including those handling especially important cases,
were unable to find a single
piece of incriminating material, says
that in our country, attitudes toward business are
biased. That is, if you
are engaged in your own business
and providing for people, then you are already guilty by
definition. I am categorically against this
and object to it, and I believe that this is fundamentally
wrong, because it is precisely private
business that will help make the country truly
big, strong, and great. That is why
I want to say that what the prosecution
is saying with regard to
VLK is completely unfounded, woven out of
lyrical discussions of what is advantageous
or disadvantageous, of prior non-equivalence, and so
on and so forth. I will not speak about
the fact that
we all understand why I am here at all. I will not
talk about the fact that we all understand
why the previous verdict was what it was, why
we too were released, and so on and so
forth. Everyone sitting here
understands that perfectly well. What I want to say is
this:
when, four years ago, we were also speaking here,
I was, of course, unhappy about
the prospect of what the prosecution was asking for—5
years
rather than 4 years in a penal colony for the fact that I
had been engaged in legitimate business. It was unpleasant for me
then, and it is unpleasant for me today as well. But both then and
today I have
one important advantage, in my view, and
one important factor that helps me
take all this lightly and freely,
because
regardless of what the
verdict is, when my children ask me whether I am ashamed,
I will answer no. But as for the
other participants in this process,
will they be able to answer their children the same way?
Are they ashamed of what they were today
or last time? Therefore, in answering this
question, each person answers it to himself, in
silence and honestly. And therefore, Your Honor, I
hope that the verdict that will be delivered at the
conclusion of this case will be lawful and will be
an acquittal.
[music]
The announcement of the verdict is scheduled for February 8.
Yes, February 8, at
[music]
18:00
the group on Wednesday
now
I live
smartphone, 20 seconds, I can... yes, better...
than
less... well done... not those... clearly
zava
It seems it should...
[music]
everyone
everyone was released, by all means...
from the halls... three...
I am completely serious when I say this is the best
way; there is no problem with it.
to specify how exactly the ECHR (European Court of Human Rights)...
good
I will file a second one, then to the Constitutional Court, thirdly
an article in *Moskovsky Komsomolets* (a Russian newspaper)... mass
public dissatisfaction, the use of
pink... anything at all—everything works
in our favor, that is, so that they recognize a simple
Again, under the Constitution it is prohibited; it directly
states that it is prohibited... in places
of deprivation of liberty, so while we are here...
there are legal acts that say
that
it is possible
to make use of them. There is no, if we
do not see any conflict, the Constitution directly
provides for it; it has a clear norm
that it is prohibited for those in places of
detention
in such places... an explanation, probably, as I understand it.
I signed this petition to Dania
a request to let me go, or
the documents. I did not sign any undertaking not to
leave. I simply notified the judge that
I was going. He said he had no objection. Well, that
means he is aware, basically.
And by law, after he said that
no one objects, there are no problems.
Thank you. So you will return here only
on the eighth? Well, he wrote
that he had no objection, taking into account that I
must return here at
13:00 on February 8, and accordingly tomorrow you
are planning to go to St. Petersburg
Yes. That’s all, thank you, thank you. The car
is here, yes... the voice recorder wasn’t switched off.
Probably the voice recorder was...
I won't publish all of it, yeah, yeah...
Let's go, the broadcast is live—still... that's it, it's all started.
There already... there's a big bus there, like...
Uh, hello, yeah, sorry—I just wrote...
Still... that's all.
Invi... L
